„A gdziekolwiek on wszedł do miasteczek, albo do miast, albo do wsi, kładli niemocne po ulicach, i prosili go, aby się tylko dotykali podołka szaty jego; a ile się go ich dotknęli, byli uzdrowieni.”

Biblia Gdańska (1881): Marka 6,56

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Jana 2,4

Biblia Warszawska

Kto mówi: Znam go, a przykazań jego nie zachowuje, kłamcą jest i prawdy w nim nie ma.
1 List św. Jana 2,4

Biblia Brzeska

Który mówi: Znam go, a przykazania jego nie zachowywa, kłamcą jest i prawdy w nim nie masz.
1 List św. Jana 2,4

Biblia Gdańska (1632)

Kto mówi: Znam go, a przykazania jego nie zachowuje, kłamcą jest, a prawdy w nim nie masz.
1 Jana 2,4

Biblia Gdańska (1881)

Kto mówi: Znam go, a przykazania jego nie zachowuje, kłamcą jest, a prawdy w nim nie masz.
1 Jana 2,4

Biblia Tysiąclecia

Kto mówi: "Znam Go", a nie zachowuje Jego przykazań, ten jest kłamcą i nie ma w nim prawdy.
1 List św. Jana 2,4

Biblia Jakuba Wujka

Kto mówi, że go zna, a przykazania jego nie chowa, kłamcą jest, a prawdy w nim nie masz.
1 List św. Jana 2,4

Nowa Biblia Gdańska

Kto mówi, że go poznał, a nie strzeże jego przykazań, jest kłamcą i nie ma w nim prawdy.
Pierwszy list spisany przez Jana 2,4

Biblia Przekład Toruński

Kto mówi: Poznałem Go, a nie zachowuje Jego przykazań, jest kłamcą i nie ma w nim prawdy;
1 List Jana 2,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto mówi: Znam go, a nie zachowuje jego przykazań, jest kłamcą i nie ma w nim prawdy.
1 List Jana 2,4

American Standard Version

He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
1 List Jana 2,4

Clementine Vulgate

Qui dicit se nosse eum, et mandata ejus non custodit, mendax est, et in hoc veritas non est.
1 List Jana 2,4

King James Version

He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
1 List Jana 2,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο λεγων εγνωκα αυτον και τας εντολας αυτου μη τηρων ψευστης εστιν και εν τουτω η αληθεια ουκ εστιν
1 List Jana 2,4

Young's Literal Translation

he who is saying, `I have known him,` and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
1 List Jana 2,4

World English Bible

He who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
1 List Jana 2,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić