„I powstał obłok, który ich zacienił; a z obłoku rozległ się głos, mówiący: Ten jest moim umiłowanym Synem, Jego słuchajcie.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 9,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 36,8

Biblia Warszawska

Ezaw zamieszkał na pogórzu Seir. Ezaw to Edom.
I Księga Mojżeszowa 36,8

Biblia Brzeska

A tak Ezaw mieszkał na górze Seir, którego też zową Edom.
1 Księga Mojżeszowa 36,8

Biblia Gdańska (1632)

I mieszkał Ezaw na górze Seir, a ten Ezaw jest Edom.
1 Mojżeszowa 36,8

Biblia Gdańska (1881)

I mieszkał Ezaw na górze Seir, a ten Ezaw jest Edom.
1 Mojżeszowa 36,8

Biblia Tysiąclecia

Ezaw osiedlił się na wyżynie Seir. - Ezaw to Edom.
Księga Rodzaju 36,8

Biblia Jakuba Wujka

I mieszkał Ezaw na górze Seir, ten jest Edom.
Księga Rodzaju 36,8

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Esaw osiadł na górze Seir; Esaw - czyli Edom.
I Księga Mojżesza 36,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Ezaw zamieszkał na górze Seir. Ezaw to Edom.
Księga Rodzaju 36,8

American Standard Version

And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
Księga Rodzaju 36,8

Clementine Vulgate

Habitavitque Esau in monte Seir, ipse est Edom.
Księga Rodzaju 36,8

King James Version

Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
Księga Rodzaju 36,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Esau dwelleth in mount Seir: Esau is Edom.
Księga Rodzaju 36,8

World English Bible

Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
Księga Rodzaju 36,8

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּשֶׁב עֵשָׂו בְּהַר שֵׂעִיר עֵשָׂו הוּא אֱדֹום׃
1 Księga Mojżeszowa 36,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić