„A żadny napiwszy się wina starego, nie zarazem chce pić nowego, bo mówi: Pożyteczniejszeć jest stare.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Łukasza 5,39

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 26,27

Biblia Warszawska

Rzekł do nich Izaak: Dlaczego przybyliście do mnie, skoro mnie nienawidzicie i wypędziliście mnie od siebie?
I Księga Mojżeszowa 26,27

Biblia Brzeska

Do których rzekł Izaak: Prze którąście przyczynę przyjechali do mnie, gdyż wy mnie macie w nienawiści i wypędziliście mię od siebie?
1 Księga Mojżeszowa 26,27

Biblia Gdańska

Do których rzekł Izaak: Przeczżeście przyjechali do mnie, gdyż wy mnie macie w nienawiści, i wypędziliście mię od siebie?
1 Mojżeszowa 26,27

Biblia Tysiąclecia

Izaak rzekł do nich: Czemu przybywacie do mnie, przecież znienawidziliście mnie i kazaliście mi się od was oddalić?
Księga Rodzaju 26,27

Biblia Jakuba Wujka

rzekł do nich Izaak: Przeczeście przyszli do mnie, człowieka, którego nienawidzicie i wypędziliście od siebie?
Księga Rodzaju 26,27

Nowa Biblia Gdańska

Więc Ic'hak do nich powiedział: Po co do mnie przybyliście? Przecież wy mnie nienawidzicie, zatem oddaliliście mnie od siebie.
I Księga Mojżesza 26,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Izaak zapytał ich: Po co przybyliście do mnie, skoro mnie nienawidzicie i wypędziliście mnie od siebie?
Księga Rodzaju 26,27

American Standard Version

And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Księga Rodzaju 26,27

Clementine Vulgate

locutus est eis Isaac : Quid venistis ad me, hominem quem odistis, et expulistis a vobis ?
Księga Rodzaju 26,27

King James Version

And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Księga Rodzaju 26,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Isaac saith unto them, `Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?`
Księga Rodzaju 26,27

World English Bible

Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
Księga Rodzaju 26,27

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יִצְחָק מַדּוּעַ בָּאתֶם אֵלָי וְאַתֶּם שְׂנֵאתֶם אֹתִי וַתְּשַׁלְּחוּנִי מֵאִתְּכֶם׃
1 Księga Mojżeszowa 26,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić