Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 23,6
Biblia Warszawska
Nadto podzielił ich Dawid na grupy według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.I Księga Kronik 23,6
Biblia Brzeska
I rozdzielił je podług części synów Lewi, to jest Gersona, Kaata i Merary.1 Księga Kronik 23,6
Biblia Gdańska (1632)
I rozdzielił ich Dawid na pewne hufy według synów Lewiego, to jest, Giersona, Kaata, i Merarego.1 Kronik 23,6
Biblia Gdańska (1881)
I rozdzielił ich Dawid na pewne hufy według synów Lewiego, to jest, Giersona, Kaata, i Merarego.1 Kronik 23,6
Biblia Tysiąclecia
Dawid podzielił ich na zmiany według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.1 Księga Kronik 23,6
Biblia Jakuba Wujka
I rozdzielił je Dawid na odmiany synów Lewi, to jest Gerson i Kaat, i Merari.1 Księga Kronik 23,6
Nowa Biblia Gdańska
Dawid rozdzielił ich na zastępy, według synów Lewiego: Gerszona, Kehatha i Merarego.1 Kronik 23,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid podzielił ich na zmiany według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.I Księga Kronik 23,6
American Standard Version
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.1 Księga Kronik 23,6
Clementine Vulgate
Et distribuit eos David per vices filiorum Levi, Gerson videlicet, et Caath, et Merari.1 Księga Kronik 23,6
King James Version
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.1 Księga Kronik 23,6
Young's Literal Translation
And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.1 Księga Kronik 23,6
World English Bible
David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.1 Księga Kronik 23,6
Westminster Leningrad Codex
וַיֶּחָלְקֵם דָּוִיד מַחְלְקֹות ס לִבְנֵי לֵוִי לְגֵרְשֹׁון קְהָת וּמְרָרִי׃ ס1 Księga Kronik 23,6