Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 23,14
Biblia Warszawska
Co dotyczy Mojżesza, męża Bożego, to jego synowie byli wymieniani wraz z plemieniem Lewiego.I Księga Kronik 23,14
Biblia Gdańska (1632)
Ale synowie Mojżesza, męża Bożego, policzeni są w pokoleniu Lewiego.1 Kronik 23,14
Biblia Gdańska (1881)
Ale synowie Mojżesza, męża Bożego, policzeni są w pokoleniu Lewiego.1 Kronik 23,14
Biblia Tysiąclecia
Co do Mojżesza, męża Bożego, jego synowie zostali zaliczeni do pokolenia Lewiego.1 Księga Kronik 23,14
Biblia Jakuba Wujka
Mojżesza też, męża Bożego, synowie policzeni są w pokoleniu Lewi.1 Księga Kronik 23,14
Nowa Biblia Gdańska
Natomiast synowie Mojżesza, męża Boga, policzeni są w pokoleniu Lewiego.1 Kronik 23,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale synowie Mojżesza, męża Bożego, zostali zaliczeni do pokolenia Lewiego.I Księga Kronik 23,14
American Standard Version
But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.1 Księga Kronik 23,14
Clementine Vulgate
Moysi quoque hominis Dei filii annumerati sunt in tribu Levi.1 Księga Kronik 23,14
King James Version
Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.1 Księga Kronik 23,14
Young's Literal Translation
As to Moses, the man of God, his sons are called after the tribe of Levi.1 Księga Kronik 23,14
World English Bible
But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.1 Księga Kronik 23,14
Westminster Leningrad Codex
וּמֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּנָיו יִקָּרְאוּ עַל־שֵׁבֶט הַלֵּוִי׃1 Księga Kronik 23,14