Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 16,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozmnożą się boleści tych, którzy chodzą za obcymi bogami. Nie złożę im ofiar z krwi i nie wymówię ich imion swoimi ustami.Księga Psalmów 16,4
Biblia Brzeska
Rozmnożą się boleści tych, którzy się za inszym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwie ofiar ich, ani wezmę w usta imion ich.Księga Psalmów 16,4
Biblia Gdańska (1632)
Rozmnożą się boleści tych, którzy się za cudzym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwi mokrych ofiar ich, ani wezmę imion ich w usta moje.Psalmów 16,4
Biblia Gdańska (1881)
Rozmnożą się boleści tych, którzy się za cudzym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwi mokrych ofiar ich, ani wezmę imion ich w usta moje.Psalmów 16,4
Biblia Tysiąclecia
Ci, którzy idą za obcymi [bogami], pomnażają swoje boleści. Nie wylewam krwi w ofiarach dla nich, imion ich nie wymawiam swoimi wargami.Księga Psalmów 16,4
Biblia Warszawska
Rozmnożą się boleści tych, Którzy chodzą za cudzymi bogami; Nie złożę im ofiar z krwi I nie wezwę imion ich wargami swoimi.Księga Psalmów 16,4
Biblia Jakuba Wujka
Rozmnożyły się niemocy ich, potym się kwapili. Nie będę zgromadzał schadzek ich ze krwi i nie będę wspominał imion ich usty memi.Księga Psalmów 16,4
Nowa Biblia Gdańska
Liczne są utrapienia tych, co nabyli innego towarzysza; Ja ich krwawych zalewek nie zalewam i nie biorę ich imion na moje usta.Księga Psalmów 16,4
American Standard Version
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.Księga Psalmów 16,4
Clementine Vulgate
Ut non loquatur os meum opera hominum :propter verba labiorum tuorum, ego custodivi vias duras.Księga Psalmów 16,4
King James Version
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.Księga Psalmów 16,4
Young's Literal Translation
Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.Księga Psalmów 16,4
World English Bible
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.Księga Psalmów 16,4
Westminster Leningrad Codex
יִרְבּוּ עַצְּבֹותָם אַחֵר מָהָרוּ בַּל־אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל־אֶשָּׂא אֶתשְׁ־מֹותָם עַל־שְׂפָתָי׃Księga Psalmów 16,4