Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 15,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Psalm Dawida. PANIE, kto będzie przebywał w twoim przybytku? Kto zamieszka na twojej świętej górze?Księga Psalmów 15,1
Biblia Gdańska (1632)
Pieśń Dawidowa. Panie! któż będzie przebywał w przybytku twoim? Któż będzie mieszkał na świętej górze twojej?Psalmów 15,1
Biblia Gdańska (1881)
Pieśń Dawidowa. Panie! któż będzie przebywał w przybytku twoim? Któż będzie mieszkał na świętej górze twojej?Psalmów 15,1
Biblia Tysiąclecia
Psalm. Dawidowy. Kto będzie przebywał w Twym przybytku, Panie, kto zamieszka na Twojej świętej górze?Księga Psalmów 15,1
Biblia Warszawska
Psalm Dawidowy. Panie! Kto przebywać będzie w namiocie twoim? Kto zamieszka na twej górze świętej?Księga Psalmów 15,1
Biblia Jakuba Wujka
Psalm Dawidowi. PANIE, któż będzie mieszkał w przybytku twoim, abo kto odpoczynie na Górze twojej Świętej?Księga Psalmów 15,1
Nowa Biblia Gdańska
Psalm Dawida. WIEKUISTY, kto zamieszka w Twoim domu; kto będzie mieszkał na Twojej świętej górze?Księga Psalmów 15,1
American Standard Version
Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?Księga Psalmów 15,1
Clementine Vulgate
Tituli inscriptio, ipsi David. [Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.Księga Psalmów 15,1
King James Version
LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?Księga Psalmów 15,1
Young's Literal Translation
A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?Księga Psalmów 15,1
World English Bible
Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?Księga Psalmów 15,1
Westminster Leningrad Codex
מִזְמֹור לְדָוִד יְהֹוָה מִי־יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי־יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ׃Księga Psalmów 15,1