„Otóż to właśnie Abrahamowi i jego potomstwu dano obietnice. I nie mówi [Pismo]: "i potomkom", co wskazywałoby na wielu, ale [wskazano] na jednego: i potomkowi twojemu, którym jest Chrystus.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 3,16

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Jakuba Wujka

I z was samych powstaną mężowie mówiący przewrotności, aby odwiedli ucznie za sobą.
Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Brzeska

I z was samych wynidą mężowie mówiący rzeczy przewrotne, aby za sobą zwolenniki odtargnęli.
Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Gdańska (1632)

A z was samych powstaną mężowie, mówiący rzeczy przewrotne, aby za sobą pociągnęli uczniów.
Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Gdańska (1881)

A z was samych powstaną mężowie, mówiący rzeczy przewrotne, aby za sobą pociągnęli uczniów.
Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Tysiąclecia

Także spośród was samych powstaną ludzie, którzy głosić będą przewrotne nauki, aby pociągnąć za sobą uczniów.
Dzieje Apostolskie 20,30

Biblia Warszawska

Nawet spomiędzy was samych powstaną mężowie, mówiący rzeczy przewrotne, aby uczniów pociągnąć za sobą.
Dzieje Apostolskie 20,30

Nowa Biblia Gdańska

Także z powodu was samych powstaną mężowie, którzy będą mówili wykrzywione nauki, by pociągnąć za sobą uczniów.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 20,30

Biblia Przekład Toruński

I spośród was samych powstaną mężowie, mówiący rzeczy przewrotne, aby pociągnąć za sobą uczniów.
Dzieje Apostolskie 20,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Także spośród was samych powstaną ludzie mówiący rzeczy przewrotne, aby pociągnąć za sobą uczniów.
Dzieje Apostolskie 20,30

American Standard Version

and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Dzieje Apostolskie 20,30

Clementine Vulgate

Et ex vobisipsis exsurgent viri loquentes perversa, ut abducant discipulos post se.
Dzieje Apostolskie 20,30

King James Version

Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Dzieje Apostolskie 20,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εξ υμων αυτων αναστησονται ανδρες λαλουντες διεστραμμενα του αποσπαν τους μαθητας οπισω αυτων
Dzieje Apostolskie 20,30

Young's Literal Translation

and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Dzieje Apostolskie 20,30

World English Bible

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Dzieje Apostolskie 20,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić