„I posłał Joaz, król Izraelski, do Amazyjasza, króla Judzkiego, mówiąc: Oset, który jest na Libanie, posłał do cedru Libańskiego, mówiąc: Daj córkę twoję synowi memu za żonę. Wtem idąc tedy zwierz polny, który był na Libanie, podeptał on oset.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 25,18

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Sędziów 17,1

Biblia Gdańska (1881)

A był niektóry mąż z góry Efraim, imieniem Michas.
Sędziów 17,1

Biblia Brzeska

A był niektóry mąż z góry Efraim imieniem Michas.
Księga Sędziów 17,1

Biblia Gdańska (1632)

A był niektóry mąż z góry Efraim, imieniem Michas.
Sędziów 17,1

Biblia Tysiąclecia

W górach Efraima był człowiek imieniem Mikajehu.
Księga Sędziów 17,1

Biblia Warszawska

Był pewien mąż z pogórza efraimskiego imieniem Micheasz.
Księga Sędziów 17,1

Biblia Jakuba Wujka

Był na on czas jeden mąż z góry Efraim, imieniem Michas,
Księga Sędziów 17,1

Nowa Biblia Gdańska

Był też pewien człowiek z gór Efraima, imieniem Michaja.
Księga Sędziów 17,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A był pewien człowiek z góry Efraim imieniem Micheasz.
Księga Sędziów 17,1

American Standard Version

And there was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
Księga Sędziów 17,1

Clementine Vulgate

Fuit eo tempore vir quidam de monte Ephraim nomine Michas,
Księga Sędziów 17,1

King James Version

And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
Księga Sędziów 17,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And there is a man of the hill-country of Ephraim, and his name [is] Micah,
Księga Sędziów 17,1

World English Bible

There was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
Księga Sędziów 17,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי־אִישׁ מֵהַר־אֶפְרָיִם וּשְׁמֹו מִיכָיְהוּ׃
Księga Sędziów 17,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić