Nowa Biblia Gdańska
Księga: Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4:12
Bo byli rozdrażnieni z tego powodu, że nauczają ludzi, i w Jezusie zwiastują wskrzeszenie z martwych.
Narzucili też na nich ręce oraz wprowadzili ich sobie do więzienia, do jutra, bo był już wieczór.
Zaś nazajutrz zdarzyło się, że w Jerozolimie zostali zebrani ich przełożeni, starsi oraz uczeni w Piśmie.
A kiedy postawili ich w środku, pytali się: W jakiej mocy, lub w jakim imieniu wy to uczyniliście?
Wtedy Piotr został napełnionym przez Ducha Świętego oraz do nich powiedział: Przełożeni ludu i starsi Israela!
Skoro my, dzisiaj, jesteśmy osądzani dzięki dobremu uczynkowi względem chorego człowieka, przez który został on wyratowany,
Niech wam wszystkim będzie wiadome oraz całemu ludowi Israela, że został on uleczony w Imieniu Jezusa Chrystusa Nazarejczyka, którego wy ukrzyżowaliście i którego Bóg wskrzesił z martwych. W tym Imieniu ten człowiek stanął przed wami zdrowy.
Ten jest owym kamieniem, co przez was, budujących, został wzięty za nic[1], a który stał się[2] dla kamienia węgielnego.
Przypisy
- [1]Także: wzgardzonym.
- [2]Także: narodził się, pojawił się, powstał, był.
Nie istnieje też w nikim innym zbawienie; bo nie istnieje inne Imię pod niebem, które zostało wyznaczone[1] wśród ludzi, w którym jest nam konieczne zostać zbawionymi[2].
Przypisy
- [1]Także: podarowane, dane, mianowane.
- [2]Także: zachowani przy życiu, ocaleni od śmierci, uzdrowieni, uratowani.
A widząc szczerość Piotra i Jana, oraz po zrozumieniu, że są nieuczonymi prostakami - dziwili się, kiedy ich rozpoznali, że byli razem z Jezusem.
Mówiąc: Co możemy uczynić tym ludziom? Bo, że dokonał się przez nich znany cud, jest jawne wszystkim zamieszkującym Jerozolimę; więc nie możemy zaprzeczyć.
Lecz aby to nie zostało w większym stopniu rozpowszechnione między ludem, zabronimy im groźbą, by żadnemu z ludzi nie pletli względem tego imienia.
Ale Piotr i Jan odpowiedzieli, mówiąc do nich: Oskarżajcie, jeżeli wobec Boga jest sprawiedliwe bardziej[1] was słuchać - niż Boga.
Przypisy
- [1]Także: raczej.
Zatem jeszcze raz im zagrozili, a nie znajdując jakby ich mogli ukarać, wypuścili ich z powodu ludu, gdyż wszyscy oddawali chwałę Bogu za to, co się stało.
Ponieważ ten człowiek, na którym dokonał się cud[1] uleczenia, żył więcej niż czterdzieści lat.
Przypisy
- [1]Także: znak.
Zaś wypuszczeni przyszli do swoich oraz oznajmili im wszystko, cokolwiek powiedzieli do nich przedniejsi kapłani i starsi.
A ci ich wysłuchali i jednomyślnie podnieśli głos ku Bogu, mówiąc: Władco Absolutny[1], Ty, który uczyniłeś Niebo i ziemię, morze i wszystko w nich;
Przypisy
- [1]Także: panie domu, panie.
Co powiedziałeś przez Ducha Świętego ustami Dawida, Twego sługi: W jakim celu wzburzyli się poganie, a ludy pielęgnowały[1] to, co jest bezwartościowe[2]?
Przypisy
- [1]Także: troszczyły się, pilnie się zajmowały, uprawiały.
- [2]Także: daremne, puste, bezowocne.
Stanęli królowie ziemi, a przełożeni dali się zebrać na to samo, przeciw Panu i przeciwko Jego Pomazańcowi.
Gdyż wobec prawdy, Herod i Poncjusz Piłat, razem z poganami oraz plemionami Israela dali się zebrać przeciwko Twojemu świętemu Synowi - Jezusowi, którego pomazałeś,
Aby się dokonało[1] cokolwiek przedtem przeznaczyła Twoja ręka oraz Twoje postanowienie.
Przypisy
- [1]Dokładnie: uczynić dokonującym się.
Teraz więc, Panie, wejrzyj na ich groźby oraz daj Twoim sługom z całą otwartością mówić Twe słowo.
Za pomocą też Twojej ręki, Ty wyciągaj ku uzdrawianiu oraz dokonywaniu znaków i cudów, przez Imię Twego świętego Syna - Jezusa.
A gdy oni prosili, zostało potrząśnięte miejsce na którym byli zebrani, wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i z otwartością mówili słowo Boga.
Zaś serce i dusza owego mnóstwa wierzących było jedno, także ani jeden nie mówił o czymś z dobytku, że jest odrębne, ale wszystko było im wspólne.
A apostołowie wielką mocą dawali świadectwo wskrzeszenia Pana Jezusa i nad[1] nimi wszystkimi była wielka łaska.
Przypisy
- [1]Także: przez, dla, dzięki.
Bo nie było między nimi kogoś, kto jest w potrzebie; gdyż którzykolwiek byli posiadaczami terenów lub domów - sprzedawali je, przynosili wartość sprzedawanych majątków,
Zaś Józef, nazwany przez apostołów Barnabaszem (to jest w tłumaczeniu: Synem Pocieszenia[1]), Lewita, rodem Cypryjczyk,
Przypisy
- [1]Także: wezwania, apelu, zachęty.