„Patrzcie, aby nikt nikomu nie oddawał złem za zło, ale zawsze zabiegajcie o dobro jedni wobec drugich i wobec wszystkich.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 5,15

Porównanie wersetów
World English Bible - 2 Księga Kronik 28,2

World English Bible

but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.
2 Księga Kronik 28,2

Biblia Brzeska

Ale chodził drogami królów izraelskich i posprawował słupy bałwanów.
2 Księga Kronik 28,2

Biblia Gdańska (1632)

Ale chodził drogami królów Izraelskich; nadto ulał i słupy bałwochwalskie.
2 Kronik 28,2

Biblia Gdańska (1881)

Ale chodził drogami królów Izraelskich; nadto ulał i słupy bałwochwalskie.
2 Kronik 28,2

Biblia Tysiąclecia

lecz kroczył drogami królów Izraela, nawet sporządził Baalom posągi ulane z metalu.
2 Księga Kronik 28,2

Biblia Warszawska

Lecz kroczył drogami królów izraelskich, sporządził także posągi lane dla Baalów.
II Księga Kronik 28,2

Biblia Jakuba Wujka

ale chodził drogami królów Izraelskich, ktemu i ulał słupy Baalim.
2 Księga Kronik 28,2

Nowa Biblia Gdańska

Ale chodził drogami królów israelskich; nadto ulał i bałwochwalcze wizerunki.
2 Kronik 28,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Chodził raczej drogami królów Izraela i sporządził lane posągi dla Baalów.
II Księga Kronik 28,2

American Standard Version

but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
2 Księga Kronik 28,2

Clementine Vulgate

sed ambulavit in viis regum Isral, insuper et statuas fudit Baalim.
2 Księga Kronik 28,2

King James Version

For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
2 Księga Kronik 28,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and walketh in the ways of the kings of Israel, and also, molten images hath made for Baalim,
2 Księga Kronik 28,2

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּלֶךְ בְּדַרְכֵי מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וְגַם מַסֵּכֹות עָשָׂה לַבְּעָלִים׃
2 Księga Kronik 28,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić