Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 1,30
Biblia Brzeska
Ani przestawali na mej radzie, owszem gardzili wszelkim karaniem moim.Przypowieści Salomona 1,30
Biblia Gdańska (1632)
Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:Przypowieści Salomonowych 1,30
Biblia Gdańska (1881)
Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:Przypowieści Salomonowych 1,30
Biblia Warszawska
Nie chcieli mojej rady, gardzili każdym moim ostrzeżeniem.Przypowieści Salomona 1,30
Biblia Jakuba Wujka
ani przestawali na radzie mojej i uwłoczyli wszelkiemu karaniu memu.Księga Przysłów 1,30
Nowa Biblia Gdańska
Nie chcieli wiedzieć o Mojej radzie i gardzili każdym Mym napomnieniem.Przypowieści spisane przez Salomona 1,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ani nie chcieli mojej rady, ale gardzili każdym moim upomnieniem.Księga Przysłów 1,30
American Standard Version
They would none of my counsel; They despised all my reproof.Przypowieści 1,30
Clementine Vulgate
nec acquieverint consilio meo,et detraxerint univers correptioni me.Księga Przysłów 1,30
Young's Literal Translation
They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,Przypowieści 1,30