„Te rzeczy są mówione w przenośni; gdyż są one dwoma Przymierzami; jednym z góry Synaj - rodzącym do niewoli, a jest nim Hagar.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Galacjan 4,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 8,2

Biblia Warszawska

Na szczytach wzgórz, przy drodze, na rozstaju dróg usadowiła się.
Przypowieści Salomona 8,2

Biblia Brzeska

Stanęła na wierzchu pagórków podle drogi i na rozstaniu dróg.
Przypowieści Salomona 8,2

Biblia Gdańska (1632)

Na wierzchu wysokich miejsc, przy drodze i na rozstaniu dróg stoi.
Przypowieści Salomonowych 8,2

Biblia Gdańska (1881)

Na wierzchu wysokich miejsc, przy drodze i na rozstaniu dróg stoi.
Przypowieści Salomonowych 8,2

Biblia Tysiąclecia

Na najwyższym szczycie, przy drodze, na rozstaju zasiada,
Księga Przysłów 8,2

Biblia Jakuba Wujka

Na wierzchach i wysokich górach, przy drodze, w pośrzodku dróg stojąc,
Księga Przysłów 8,2

Nowa Biblia Gdańska

Stoi na wierzchołkach wyżyn, przy ścieżce i na rozstaju dróg,
Przypowieści spisane przez Salomona 8,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Stoi na szczycie wysokich miejsc, przy drodze, na rozstajach dróg.
Księga Przysłów 8,2

American Standard Version

On the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;
Przypowieści 8,2

Clementine Vulgate

In summis excelsisque verticibus supra viam,in mediis semitis stans,
Księga Przysłów 8,2

King James Version

She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
Przypowieści 8,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

At the head of high places by the way, Between the paths she hath stood,
Przypowieści 8,2

World English Bible

On the top of high places by the way, Where the paths meet, she stands.
Przypowieści 8,2

Westminster Leningrad Codex

בְּרֹאשׁ־מְרֹומִים עֲלֵי־דָרֶךְ בֵּית נְתִיבֹות נִצָּבָה׃
Przypowieści Salomona 8,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić