Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 7,1
Biblia Warszawska
Synu mój! Strzeż moich słów i zachowaj moje przykazania u siebie!Przypowieści Salomona 7,1
Biblia Brzeska
Synu mój, powieści moich strzeż, a rozkazania moje zachowaj u siebie.Przypowieści Salomona 7,1
Biblia Gdańska (1632)
Synu mój! strzeż słów moich, a przykazanie moje chowaj u siebie.Przypowieści Salomonowych 7,1
Biblia Gdańska (1881)
Synu mój! strzeż słów moich, a przykazanie moje chowaj u siebie.Przypowieści Salomonowych 7,1
Biblia Tysiąclecia
Synu, przestrzegaj słów moich, moje nakazy przechowuj u siebie!Księga Przysłów 7,1
Biblia Jakuba Wujka
Synu mój, strzeż mów moich, a przykazania moje zachowaj u siebie.Księga Przysłów 7,1
Nowa Biblia Gdańska
Mój synu! Zachowaj Moje mowy oraz ukrywaj u siebie Me przykazania.Przypowieści spisane przez Salomona 7,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synu mój, strzeż moich słów i przechowuj u siebie moje przykazania.Księga Przysłów 7,1
American Standard Version
My son, keep my words, And lay up my commandments with thee.Przypowieści 7,1
Clementine Vulgate
[Fili mi, custodi sermones meos,et prcepta mea reconde tibi.Fili,Księga Przysłów 7,1
Young's Literal Translation
My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.Przypowieści 7,1
Westminster Leningrad Codex
בְּנִי שְׁמֹר אֲמָרָי וּמִצְוֹתַי תִּצְפֹּן אִתָּךְ׃Przypowieści Salomona 7,1