Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 6,1
Biblia Warszawska
Synu mój! Jeżeli ręczyłeś za swojego bliźniego, jeżeli dałeś porękę obcemu,Przypowieści Salomona 6,1
Biblia Brzeska
Synu mój, jesliż przyrzeczesz za bliźniego twojego i dasz zań rękę twą komu obcemu.Przypowieści Salomona 6,1
Biblia Gdańska (1632)
Synu mój! jeźlibyś ręczył za przyjaciela twego, a dałbyś obcemu rękę twoję:Przypowieści Salomonowych 6,1
Biblia Gdańska (1881)
Synu mój! jeźlibyś ręczył za przyjaciela twego, a dałbyś obcemu rękę twoję:Przypowieści Salomonowych 6,1
Biblia Tysiąclecia
Gdy za bliźniego ręczyłeś, mój synu, gdy za obcego ręką świadczyłeś -Księga Przysłów 6,1
Biblia Jakuba Wujka
Synu mój, jeślibyś ręczył za przyjaciela twego, uwiąziłeś u obcego rękę twoję,Księga Przysłów 6,1
Nowa Biblia Gdańska
Mój synu! Jeżeli poręczyłeś za swojego bliźniego, jeśli dla innego podałeś twoją rękę,Przypowieści spisane przez Salomona 6,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synu mój, jeśli poręczyłeś za swego bliźniego i dałeś porękę za obcego;Księga Przysłów 6,1
American Standard Version
My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;Przypowieści 6,1
Clementine Vulgate
[Fili mi, si spoponderis pro amico tuo,defixisti apud extraneum manum tuam :Księga Przysłów 6,1
King James Version
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,Przypowieści 6,1
Young's Literal Translation
My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand,Przypowieści 6,1
World English Bible
My son, if you have become collateral for your neighbor, If you have struck your hands in pledge for a stranger;Przypowieści 6,1
Westminster Leningrad Codex
בְּנִי אִם־עָרַבְתָּ לְרֵעֶךָ תָּקַעְתָּ לַזָּר כַּפֶּיךָ׃Przypowieści Salomona 6,1