„Przed nim szła zaraza, płonące węgle szły przed jego nogami.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Habakuka 3,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 28,25

Biblia Warszawska

Chciwiec wywołuje spory, lecz kto ufa Panu, bywa nasycony.
Przypowieści Salomona 28,25

Biblia Brzeska

Człowiek nadętej myśli wszczyna zwady, ale który ufa Panu, będzie obfitującym.
Przypowieści Salomona 28,25

Biblia Gdańska (1632)

Wysokomyślny wszczyna zwadę; ale kto nadzieję ma w Panu, dostatek mieć będzie.
Przypowieści Salomonowych 28,25

Biblia Gdańska (1881)

Wysokomyślny wszczyna zwadę; ale kto nadzieję ma w Panu, dostatek mieć będzie.
Przypowieści Salomonowych 28,25

Biblia Tysiąclecia

Chciwiec spory wywołuje, kto ufa Panu - będzie nasycony.
Księga Przysłów 28,25

Biblia Jakuba Wujka

Kto się chlubi i szerzy, wszczyna zwady, lecz kto ma nadzieję w PANU, uzdrowion będzie.
Księga Przysłów 28,25

Nowa Biblia Gdańska

Chciwy wznieca swary; a kto polega na WIEKUISTYM – będzie utuczony.
Przypowieści spisane przez Salomona 28,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Człowiek wyniosły wszczyna spór, ale kto pokłada ufność w PANU, będzie nasycony.
Księga Przysłów 28,25

American Standard Version

He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Przypowieści 28,25

Clementine Vulgate

Qui se jactat et dilatat, jurgia concitat ;qui vero sperat in Domino sanabitur.
Księga Przysłów 28,25

King James Version

He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Przypowieści 28,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
Przypowieści 28,25

World English Bible

One who is greedy stirs up strife; But one who trusts in Yahweh will prosper.
Przypowieści 28,25

Westminster Leningrad Codex

רְחַב־נֶפֶשׁ יְגָרֶה מָדֹון וּבֹוטֵחַ עַל־יְהוָה יְדֻשָּׁן׃
Przypowieści Salomona 28,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić