„Bo jak wy piliście na mojej świętej górze, tak będą stale pić wszystkie narody; będą pić i pochłaniać, aż będzie z nimi tak, jakby ich nigdy nie było.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Abdiasza 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 5,6

Biblia Warszawska

Wszak Chrystus, gdy jeszcze byliśmy słabi, we właściwym czasie umarł za bezbożnych.
List św. Pawła do Rzymian 5,6

Biblia Brzeska

Abowiemci Krystus, gdyśmy my jeszcze żadnej mocy nie mieli, czasu swego umarł za niepobożne.
List św. Pawła do Rzymian 5,6

Biblia Gdańska

Albowiem Chrystus, gdy jeszcze byliśmy mdłymi, według czasu umarł za niepobożne.
Rzymian 5,6

Biblia Tysiąclecia

Chrystus bowiem umarł za nas, jako za grzeszników, w oznaczonym czasie, gdyśmy [jeszcze] byli bezsilni.
List do Rzymian 5,6

Biblia Jakuba Wujka

Bo przeczże Chrystus, gdyśmy jeszcze byli mdłymi, wedle czasu umarł za niepobożne?
List do Rzymian 5,6

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem Chrystus, kiedy jeszcze byliśmy chorzy, w zgodzie z czasem umarł za niepobożnych.
List do Rzymian 5,6

Biblia Przekład Toruński

Chrystus bowiem umarł we właściwym czasie za nas bezbożnych, gdy jeszcze byliśmy bezsilni.
List do Rzymian 5,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Chrystus bowiem, gdy jeszcze byliśmy słabi, we właściwym czasie umarł za bezbożnych.
List do Rzymian 5,6

American Standard Version

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
List do Rzymian 5,6

Clementine Vulgate

Ut quid enim Christus, cum adhuc infirmi essemus, secundum tempus, pro impiis mortuus est ?
List do Rzymian 5,6

King James Version

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
List do Rzymian 5,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ετι γαρ χριστος οντων ημων ασθενων κατα καιρον υπερ ασεβων απεθανεν
List do Rzymian 5,6

Young's Literal Translation

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;
List do Rzymian 5,6

World English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.
List do Rzymian 5,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić