„I rzekł Pan do mnie: Weźmij sobie jeszcze oręż pasterza głupiego.”

Biblia Gdańska: Zacharyjasz 11,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Kolosan 1,19

Biblia Warszawska

Ponieważ upodobał sobie Bóg, żeby w nim zamieszkała cała pełnia boskości
List św. Pawła do Kolosan 1,19

Biblia Brzeska

Abowiem upodobało się Ojcu, aby wszytka doskonałość mieszkała w nim.
List św. Pawła do Kolosan 1,19

Biblia Gdańska

Ponieważ się upodobało Ojcu, aby w nim wszystka zupełność mieszkała.
Kolosensów 1,19

Biblia Tysiąclecia

Zechciał bowiem [Bóg], aby w Nim zamieszkała cała Pełnia,
List do Kolosan 1,19

Biblia Jakuba Wujka

bo w nim upodobało się, aby wszytka zupełność mieszkała
List do Kolosan 1,19

Nowa Biblia Gdańska

Ponieważ znalazł upodobanie, aby w nim zamieszkała cała pełnia.
List do Kolosan 1,19

Biblia Przekład Toruński

Gdyż Bóg miał upodobanie, aby w Nim zamieszkała cała pełnia,
List do Kolosan 1,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponieważ upodobał sobie Ojciec, aby w nim zamieszkała cała pełnia;
List do Kolosan 1,19

American Standard Version

For it was the good pleasure [of the Father] that in him should all the fulness dwell;
List do Kolosan 1,19

Clementine Vulgate

quia in ipso complacuit, omnem plenitudinem inhabitare :
List do Kolosan 1,19

King James Version

For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
List do Kolosan 1,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι
List do Kolosan 1,19

Young's Literal Translation

because in him it did please all the fulness to tabernacle,
List do Kolosan 1,19

World English Bible

For all the fullness was pleased to dwell in him;
List do Kolosan 1,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić