„I odejmę krew jego z gęby jego, a obrzydłości jego z pośrzodku zębów jego. A zostawion będzie i ten Bogu naszemu i będzie jako książę w Juda, a Akkaron jako Jebuzejczyk.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Zachariasza 9,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Kolosan 1,18

Biblia Warszawska

On także jest Głową Ciała, Kościoła; On jest początkiem, pierworodnym z umarłych, aby we wszystkim był pierwszy,
List św. Pawła do Kolosan 1,18

Biblia Brzeska

I on jest głową ciału kościoła, początkiem i pierworodnym z umarłych, aby on był we wszytkich przodek trzymając.
List św. Pawła do Kolosan 1,18

Biblia Gdańska (1632)

On też jest głową ciała, to jest kościoła, który jest początkiem i pierworodnym z umarłych, aby on między wszystkimi przodkował;
Kolosensów 1,18

Biblia Gdańska (1881)

On też jest głową ciała, to jest kościoła, który jest początkiem i pierworodnym z umarłych, aby on między wszystkimi przodkował;
Kolosensów 1,18

Biblia Tysiąclecia

I On jest Głową Ciała - Kościoła. On jest Początkiem, Pierworodnym spośród umarłych, aby sam zyskał pierwszeństwo we wszystkim.
List do Kolosan 1,18

Biblia Jakuba Wujka

i on jest głową ciała kościoła. Który jest początkiem, pierworodnym z umarłych: aby on był między wszytkimi, przodkowanie mając,
List do Kolosan 1,18

Nowa Biblia Gdańska

On jest także głową ciała - zgromadzenia wybranych. On jest początkiem, pierworodnym z martwych, by sam mógł się stać tym, co zajmuje pierwsze miejsce we wszystkim.
List do Kolosan 1,18

Biblia Przekład Toruński

On też jest głową ciała, Kościoła, On jest początkiem, pierworodnym z umarłych, aby sam we wszystkim stał się pierwszy;
List do Kolosan 1,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

On też jest głową ciała – kościoła; on jest początkiem i pierworodnym z umarłych, aby we wszystkim był pierwszy;
List do Kolosan 1,18

American Standard Version

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
List do Kolosan 1,18

Clementine Vulgate

Et ipse est caput corporis Ecclesi, qui est principium, primogenitus ex mortuis : ut sit in omnibus ipse primatum tenens :
List do Kolosan 1,18

King James Version

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
List do Kolosan 1,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων
List do Kolosan 1,18

Young's Literal Translation

And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all [things] -- himself -- first,
List do Kolosan 1,18

World English Bible

He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
List do Kolosan 1,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić