„A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.”

Biblia Gdańska (1632): Filipensów 4,7

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Kolosan 1:19

O Przekładzie
1:1
Paweł, apostoł Jezusa Chrystusa z woli Boga, i Tymoteusz brat,
1:2
Do świętych i wiernych[1] braci w Chrystusie Jezusie, którzy są w Kolosach. Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego i od Pana Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: pistos - wierzyć, być godnym zaufania, być wiernym.
1:3
Dziękujemy Bogu i Ojcu Pana naszego Jezusa Chrystusa, zawsze modląc się za was,
1:4
Bo usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusie Jezusie i miłości do wszystkich świętych[2],
Przypisy
  • [2]
    Greckie: hagios - oddzielony od (świata), poświęcony dla (Boga)
1:5
Z powodu nadziei, która jest odłożona[3] dla was w niebie, o której wcześniej słyszeliście w słowie prawdy Ewangelii,
Przypisy
  • [3]
    Lub: zachowana.
1:6
Która dotarła[4] do was, jak i na cały świat i wydaje owoc[5], tak jak i wśród[6] was, od tego dnia, kiedy usłyszeliście i dogłębnie poznaliście[7] łaskę Boga w prawdzie.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: pareimi - dotarła i pozostaje.
  • [5]
    Manuskrypt Bizantyjski: i rośnie.
  • [6]
    Lub: w.
  • [7]
    Greckie: epiginosko - poznać gruntownie, dokładnie wiedzieć.
1:7
Tak jak i nauczyliście się jej od Epafrasa, umiłowanego współniewolnika[8] naszego, który jest wiernym dla was sługą[9] Chrystusa,
Przypisy
1:8
Który też oznajmił nam o waszej miłości w duchu.
1:9
Dlatego i my, od tego dnia, w którym to usłyszeliśmy, nie przestajemy modlić się za was i prosić, abyście zostali napełnieni dogłębnym poznaniem Jego woli w całej mądrości i w duchowym zrozumieniu[10],
Przypisy
  • [10]
    Greckie: synesis - umiejętność zastosowania zasad w każdej sytuacji życiowej, zdolność pojmowania, umysł.
1:10
Abyście chodzili w sposób godny Pana, dla całkowitego przypodobania się Jemu, przynosząc owoce w każdym dobrym dziele i wzrastając[11] w dogłębnym poznaniu[12] Boga.
Przypisy
  • [11]
    Dosłownie: otrzymując wzrost.
  • [12]
    Greckie: epignosis - dokładne, pełne poznanie.
1:11
Z całą mocą będąc wzmacniani zgodnie z potęgą[13] Jego chwały, w[14] całej wytrwałości i cierpliwości z radością.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: kratos - siła, moc, potęga, potężny czyn.
  • [14]
    Lub: ku, do.
1:12
Dziękując[15] Ojcu, który nas uczynił zdolnymi do uczestniczenia w dziedzictwie świętych w światłości,
Przypisy
  • [15]
    Lub: z radością dziękując - z wersetu 11
1:13
Który nas wyrwał[16] z władzy ciemności i przeniósł[17] do Królestwa Syna swojego umiłowanego.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: rhyomai - zbawić, ocalić.
  • [17]
    Dosłownie: przestawić, deportować.
1:14
W Nim mamy odkupienie[18] przez Jego krew, odpuszczenie[19] grzechów,
Przypisy
  • [18]
    Greckie: apolutrosis - wykupienie jeńca lub niewolnika przez złożenie okupu - rzadki termin techniczny.
  • [19]
    Lub: uwolnienie, wyzwolenie.
1:15
On jest obrazem niewidzialnego Boga, pierworodnym całego stworzenia.
1:16
Gdyż w Nim zostało stworzone wszystko w niebiosach i na ziemi, widzialne i niewidzialne, czy to trony, czy to panowania, czy to przywódcy[20], czy to władze[21], wszystko przez Niego i dla Niego jest stworzone.
Przypisy
  • [20]
    Greckie: arche - początek, źródło, władza, przyczyna sprawcza.
  • [21]
    Greckie: eksousia - prawo, autorytet, moc.
1:17
A On jest przed wszystkimi[22] i wszystko w Nim razem zaistniało.
Przypisy
  • [22]
    Domyślnie: bytami z wersetu 16
1:18
On też jest głową ciała, Kościoła[23], On jest początkiem, pierworodnym z umarłych, aby sam we wszystkim stał się pierwszy;
Przypisy
  • [23]
    Greckie: ekklesia - wywołani z, społeczność, zgromadzenie.
1:19
Gdyż Bóg miał upodobanie[24], aby w Nim zamieszkała cała pełnia,
Przypisy
  • [24]
    Lub: zechciał.
1:20
I przez Niego ponownie pojednać[25] ze sobą[26] wszystko, czyniąc pokój przez krew Jego krzyża; poprzez Niego, to co na ziemi, i to co w niebiosach.
Przypisy
  • [25]
    Lub: całkowicie, na nowo pojednać.
  • [26]
    Dosłownie: ku Niemu, dla Niego.
1:21
I was, niegdyś będących obcymi i wrogami w myśleniu na skutek złych czynów, teraz jednak ponownie[27] pojednał,
Przypisy
  • [27]
    Lub: całkowicie, na nowo pojednać.
1:22
W ciele[28] przez śmierć ciała[29] Jego, aby was postawić przy Nim jako świętych i niewinnych, i nienagannych[30] przed swoim obliczem[31].
Przypisy
  • [28]
    Greckie: soma; greckie: to somati tes sarkos autou - dosłownie: w ciele ciała Jego - wzmoc. podkreślające fizyczność ciała Pana w opozycji do idei ciała urojonego, występującego w naukach pragnozy - porównaj Kol 2,11.
  • [29]
    Greckie: sarks - porównaj przypisy - Kol 2,11.
  • [30]
    Lub: bez zarzutu.
  • [31]
    Wobec Niego.
1:23
Jeśli[32] rzeczywiście trwacie w wierze będąc ugruntowani i mocni, i nieporuszeni z powodu nadziei Ewangelii, którą słyszeliście, a która została ogłoszona[33] całemu stworzeniu pod niebem, której ja, Paweł, stałem się sługą.
Przypisy
  • [32]
    Lub: o ile tylko.
  • [33]
    To jest ogłaszać publicznie jak herold.
1:24
Raduję się teraz w moich cierpieniach za was i dopełniam w swoim ciele[34] niedostatki ucisków Chrystusa, za ciało[35] Jego, którym jest Kościół;
Przypisy
  • [34]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
  • [35]
    Greckie: soma - żywe ciało, tkanka, osoba, zwłoki.
1:25
Którego stałem się sługą według zarządzenia Boga, które zostało mi dane, aby wobec was[36] wypełnić Słowo Boże,
Przypisy
  • [36]
    Lub: dla was, abym wypełnił.
1:26
Tajemnicę, która ukryta jest od wieków i pokoleń, teraz natomiast, została ukazana[37] Jego świętym,
Przypisy
  • [37]
    Dosłownie: znana, widoczna.
1:27
Im to Bóg zechciał oznajmić[38], jakie jest między poganami bogactwo chwały tej tajemnicy, którą jest Chrystus w was, nadzieja chwały.
Przypisy
  • [38]
    Greckie: gnoridzo - dać poznać, oznajmić, posiadać gruntowną wiedzę.
1:28
Jego my głosimy, napominając[39] każdego człowieka i nauczając każdego człowieka z całą mądrością, abyśmy mogli postawić przy Nim każdego człowieka jako doskonałego[40] w Chrystusie Jezusie;
Przypisy
1:29
Nad tym też się trudzę, walcząc zgodnie[41] z Jego skutecznym działaniem[42], działającym[43] we mnie z mocą.
Przypisy
  • [41]
    Lub: według.
  • [42]
    Greckie: energeia - skutecznie działająca moc.
  • [43]
    Greckie: energeo.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Wy wszyscy bowiem synami światłości jesteście i synami dnia. Nie należymy do nocy ani do ciemności.
I Tes 5:5

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Barnaba którego imię znaczy "Syn pocieszenia" nazywany był także Józefem (Dz 4:36).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

O nim to świadczą wszyscy prorocy, iż każdy, kto w niego wierzy, dostąpi odpuszczenia grzechów przez imię jego.
Dz 10:43


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić