Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Galacjan 2,10
Biblia Warszawska
Mieliśmy tylko pamiętać o ubogich, czym się też gorliwie zająłem i co starałem się wykonać.List św. Pawła do Galacjan 2,10
Biblia Brzeska
Tylko upominali, abyśmy pamiętali na ubogie, o czym też starałem się, abych tak czynił.List św. Pawła do Galacjan 2,10
Biblia Gdańska (1632)
Tylko upomnieli, abyśmy na ubogich pamiętali, o com się też pilnie starał, abym to uczynił.Galatów 2,10
Biblia Gdańska (1881)
Tylko upomnieli, abyśmy na ubogich pamiętali, o com się też pilnie starał, abym to uczynił.Galatów 2,10
Biblia Tysiąclecia
byleśmy pamiętali o ubogich, co też gorliwie starałem się czynić.List do Galatów 2,10
Biblia Jakuba Wujka
tylko abyśmy pamiętali na ubogie; o com się też starał, abym to uczynił.List do Galatów 2,10
Nowa Biblia Gdańska
I tylko przypomnieli, aby pamiętać o ubogich, w czym też wykazałem gorliwość, aby to samo uczynić.List do Galacjan 2,10
Biblia Przekład Toruński
Tylko żebyśmy pamiętali o ubogich, toteż gorliwie starałem się to właśnie czynić.List do Galacjan 2,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bylebyśmy tylko pamiętali o ubogich, co też gorliwie starałem się czynić.List do Galacjan 2,10
American Standard Version
only [they would] that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.List do Galacjan 2,10
Clementine Vulgate
tantum ut pauperum memores essemus, quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facere.List do Galatów 2,10
King James Version
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.List do Galacjan 2,10
Textus Receptus NT
μονον των πτωχων ινα μνημονευωμεν ο και εσπουδασα αυτο τουτο ποιησαιList do Galacjan 2,10
Young's Literal Translation
only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.List do Galacjan 2,10
World English Bible
They only asked us to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do.List do Galacjan 2,10