„Połóżże mię jako pieczęć na sercu twoim i jako znak na ramieniu twoim, abowiem miłość jest mocna jako śmierć, a zapalczywość w miłości sroga jako grób; zapalenie jej jako węgle ogniste, a jako płomień gwałtowny.”

Biblia Brzeska: Pieśń nad Pieśniami 8,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filemona 1,12

Biblia Warszawska

Tego ci odsyłam, a on jest sercem moim.
List św. Pawła do Filemona 1,12

Biblia Brzeska

Któregom odesłał, a ty przyjmi go, to jest wnętrzności moje.
List św. Pawła do Filemona 1,12

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż go ty jako wnętrzności moje przyjmij.
Filemona 1,12

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż go ty jako wnętrzności moje przyjmij.
Filemona 1,12

Biblia Tysiąclecia

Jego ci odsyłam; ty zaś jego, to jest serce moje, przyjmij do domu!
List do Filemona 1,12

Biblia Jakuba Wujka

któregom ci odesłał. A ty przyjmi go jako wnętrzności moje.
List do Filemona 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Ty go przyjmij, jak moje serce.
List do Filemona 1,12

Biblia Przekład Toruński

Którego ci odesłałem, a jego, to jest moje serce przygarnij.
List do Filemona 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego odsyłam, przyjmij go więc jak moje serce.
List do Filemona 1,12

American Standard Version

whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
List do Filemona 1,12

Clementine Vulgate

quem remisi tibi. Tu autem illum, ut mea viscera, suscipe :
List do Filemona 1,12

King James Version

Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
List do Filemona 1,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ον ανεπεμψα συ δε αυτον τουτ εστιν τα εμα σπλαγχνα προσλαβου
List do Filemona 1,12

Young's Literal Translation

whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
List do Filemona 1,12

World English Bible

I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,
List do Filemona 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić