Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Zachariasza 14,11
Biblia Warszawska
Tam będą mieszkali, bo nie będzie już klątwy. Jeruzalem będzie żyć bezpiecznie.Księga Zachariasza 14,11
Biblia Brzeska
Będą w niej mieszkać, a żadnej na potym w niej porażki nie będzie, owszem w Jeruzalem bezpiecznie mieszkać będą.Księga Zachariasza 14,11
Biblia Gdańska (1632)
I będą w nim mieszkać, a nie będzie więcej przeklęstwem, a Jeruzalem bezpiecznie mieszkać będzie.Zacharyjasz 14,11
Biblia Gdańska (1881)
I będą w nim mieszkać, a nie będzie więcej przeklęstwem, a Jeruzalem bezpiecznie mieszkać będzie.Zacharyjasz 14,11
Biblia Tysiąclecia
Będą w niej mieszkali, a klątwa już jej nie dosięgnie. Jerozolima żyć będzie bezpiecznie.Księga Zachariasza 14,11
Biblia Jakuba Wujka
I będą mieszkać w nim, a wytracenia nie będzie więcej, ale Jeruzalem siedzieć będzie bezpiecznie.Księga Zachariasza 14,11
Nowa Biblia Gdańska
I będą w niej mieszkali; nie będzie więcej zaklęcia, a Jeruszalaim osiądzie bezpiecznie.Księga Zacharjasza 14,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będą w niej mieszkać, a nie będzie już przekleństwem. Jerozolima będzie zamieszkiwać w pokoju.Księga Zachariasza 14,11
American Standard Version
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.Księga Zachariasza 14,11
Clementine Vulgate
Et habitabunt in ea, et anathema non erit amplius, sed sedebit Jerusalem secura.Księga Zachariasza 14,11
King James Version
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.Księga Zachariasza 14,11
Young's Literal Translation
And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.Księga Zachariasza 14,11
World English Bible
Men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.Księga Zachariasza 14,11
Westminster Leningrad Codex
וְיָשְׁבוּ בָהּ וְחֵרֶם לֹא יִהְיֶה־עֹוד וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלִַם לָבֶטַח׃Księga Zachariasza 14,11