Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 89,12
Biblia Warszawska
Twoje są niebiosa, twoja też ziemia: Tyś ugruntował świat i to, co go wypełnia.Księga Psalmów 89,12
Biblia Brzeska
Twojeć są niebiosa i twojać jest ziemia, a tyś ugruntował okrąg świata i wszytko co na nim jest.Księga Psalmów 89,12
Biblia Gdańska (1632)
Twojeć są niebiosa, twoja też i ziemia; okrąg świata i pełność jego tyś ugruntował.Psalmów 89,12
Biblia Gdańska (1881)
Twojeć są niebiosa, twoja też i ziemia; okrąg świata i pełność jego tyś ugruntował.Psalmów 89,12
Biblia Tysiąclecia
Twoje jest niebo i Twoja jest ziemia; Ty założyłeś świat wraz z tym, co go napełnia;Księga Psalmów 89,12
Biblia Jakuba Wujka
Twojeć są niebiosa i twoja też jest ziemia, tyś ugruntował okrąg ziemie i napełnienie jej:Księga Psalmów 89,12
Nowa Biblia Gdańska
Twoimi są niebiosa, Twoją jest również ziemia; Ty ustanowiłeś świat i to, co go wypełnia.Księga Psalmów 89,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty stworzyłeś północ i południe; Tabor i Hermon śpiewają o twoim imieniu.Księga Psalmów 89,12
American Standard Version
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.Księga Psalmów 89,12
Clementine Vulgate
dinumerare ?Dexteram tuam sic notam fac,et eruditos corde in sapientia.Księga Psalmów 89,12
King James Version
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.Księga Psalmów 89,12
Young's Literal Translation
North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.Księga Psalmów 89,12
World English Bible
The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.Księga Psalmów 89,12
Westminster Leningrad Codex
לְךָ מַיִם אַף־לְךָ אָרֶץ תֵּבֵל וּמְלֹאָהּ אַתָּה יְסַדְתָּם׃Księga Psalmów 89,12