Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 90,1
Biblia Warszawska
Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie, Tyś był ostoją naszą Z pokolenia w pokolenie.Księga Psalmów 90,1
Biblia Brzeska
Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Tyś Panie był naszą ucieczką od wiekuistych czasów.Księga Psalmów 90,1
Biblia Gdańska (1632)
Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie! tyś bywał ucieczką naszą od narodu do narodu.Psalmów 90,1
Biblia Gdańska (1881)
Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie! tyś bywał ucieczką naszą od narodu do narodu.Psalmów 90,1
Biblia Tysiąclecia
Błaganie Mojżesza, męża Bożego. Panie, Ty dla nas byłeś ucieczką z pokolenia na pokolenie.Księga Psalmów 90,1
Biblia Jakuba Wujka
Modlitwa Mojżesza, człowieka Bożego. Panie, stałeś się ucieczką nam od rodzaju do rodzaju.Księga Psalmów 90,1
Nowa Biblia Gdańska
Modlitwa Mojżesza, Bożego męża. Panie, Ty byłeś dla nas schronieniem od pokolenia do pokolenia.Księga Psalmów 90,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie, ty byłeś naszą ucieczką z pokolenia na pokolenie.Księga Psalmów 90,1
American Standard Version
Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.Księga Psalmów 90,1
Clementine Vulgate
Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi,in protectione Dei cli commorabitur.Księga Psalmów 90,1
Young's Literal Translation
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,Księga Psalmów 90,1
Westminster Leningrad Codex
תְּפִלָּה לְמֹשֶׁה אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֲדֹנָי מָעֹון אַתָּה הָיִיתָ לָּנוּ בְּדֹר וָדֹר׃Księga Psalmów 90,1