Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 57,6
Biblia Warszawska
Wznieś się nad niebiosa, o Boże, Niech będzie nad całą ziemią chwała twoja!Księga Psalmów 57,6
Biblia Brzeska
O Boże wywyszże się nad niebiosa, a chwała twoja niechaj będzie nad wszytkę ziemię.Księga Psalmów 57,6
Biblia Gdańska (1632)
Wywyżże się nad niebiosa, o Boże! a nade wszystką ziemią chwała twoja.Psalmów 57,6
Biblia Gdańska (1881)
Wywyżże się nad niebiosa, o Boże! a nade wszystką ziemią chwała twoja.Psalmów 57,6
Biblia Tysiąclecia
Bądź wywyższony, Boże, ponad niebo, a Twoja chwała ponad całą ziemię!Księga Psalmów 57,6
Biblia Jakuba Wujka
Wywyższże się, Boże, nad niebiosa, a po wszytkiej ziemi chwała twoja!Księga Psalmów 57,6
Nowa Biblia Gdańska
Wywyższ się, Panie, nad niebiosa, oraz nad całą ziemię Twoją chwałą.Księga Psalmów 57,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zastawili sidła na moje kroki, zgnębili moją duszę, wykopali przede mną dół, ale sami do niego wpadli. Sela.Księga Psalmów 57,6
American Standard Version
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. SelahKsięga Psalmów 57,6
Clementine Vulgate
qu non exaudiet vocem incantantium,et venefici incantantis sapienter.Księga Psalmów 57,6
King James Version
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.Księga Psalmów 57,6
Young's Literal Translation
A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.Księga Psalmów 57,6
World English Bible
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the midst of it themselves. Selah.Księga Psalmów 57,6
Westminster Leningrad Codex
רוּמָה עַל־הַשָּׁמַיִם אֱלֹהִים עַל כָּל־הָאָרֶץ כְּבֹודֶךָ׃Księga Psalmów 57,6