„Mówił im dalej: Czy po to wnosi się światło, by je postawić pod korcem lub pod łóżkiem? Czy nie po to, aby je postawić na świeczniku?”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Marka 4,21

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 57,7

Biblia Warszawska

Zastawili sidła na kroki moje, Ugięli duszę moją, wykopali przede mną dół: Wpadli do niego. Sela.
Księga Psalmów 57,7

Biblia Brzeska

Postawilić sieci swe na ścieżkach moich, na upadek zdrowia mego; wykopali dół przede mną a sami weń wpadli. Sela.
Księga Psalmów 57,7

Biblia Gdańska (1632)

Sieci zastawili na nogi moje, nachylili duszę moję, wykopali dół przed obliczem mojem; ale sami wpadli weń. Sela.
Psalmów 57,7

Biblia Gdańska (1881)

Sieci zastawili na nogi moje, nachylili duszę moję, wykopali dół przed obliczem mojem; ale sami wpadli weń. Sela.
Psalmów 57,7

Biblia Tysiąclecia

Zastawili sieć na moje kroki i zgnębili moje życie. Przede mną dół wykopali: sami wpadli do niego.
Księga Psalmów 57,7

Biblia Jakuba Wujka

Zastawili sidła na nogi moje i nachylili duszę moję. Wykopali dół przed obliczem moim, a wpadli weń.
Księga Psalmów 57,7

Nowa Biblia Gdańska

Moim krokom przygotowali sidła, więc zgnębiona jest moja dusza; wykopali przede mną jamę, lecz sami w nią powpadali. Sela.
Księga Psalmów 57,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gotowe jest moje serce, Boże, gotowe jest moje serce; będę śpiewał i oddawał chwałę.
Księga Psalmów 57,7

American Standard Version

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
Księga Psalmów 57,7

Clementine Vulgate

Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum ;molas leonum confringet Dominus.
Księga Psalmów 57,7

King James Version

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Księga Psalmów 57,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
Księga Psalmów 57,7

World English Bible

My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Księga Psalmów 57,7

Westminster Leningrad Codex

רֶשֶׁת ׀ הֵכִינוּ לִפְעָמַי כָּפַף נַפְשִׁי כָּרוּ לְפָנַי שִׁיחָה נָפְלוּ בְתֹוכָהּ סֶלָה׃
Księga Psalmów 57,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić