Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,1
Biblia Warszawska
Dawidowy, gdy udawał obłąkanego przed Abimelechem, a wypędzony przez niego, odszedł.Księga Psalmów 34,1
Biblia Brzeska
Dawidów, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, a on go od siebie wygnał, iż odszedł precz.Księga Psalmów 34,1
Biblia Gdańska (1632)
Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł.Psalmów 34,1
Biblia Gdańska (1881)
Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł.Psalmów 34,1
Biblia Tysiąclecia
Dawidowy. Gdy wobec Abimeleka udawał szaleńca i odszedł wygnany przez niego.Księga Psalmów 34,1
Biblia Jakuba Wujka
Dawidowi, kiedy odmienił twarz swoję przed Achimelechem, i opuścił go, i odszedł.Księga Psalmów 34,1
Nowa Biblia Gdańska
Od Dawida; kiedy zataiwszy swój rozum przed Abimelechem, odszedł wygnany.Księga Psalmów 34,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Psalm Dawida, gdy zmienił swoje zachowanie przed Abimelekiem i wypędzony przez niego, odszedł. Będę błogosławił PANA w każdym czasie, jego chwała zawsze będzie na moich ustach.Księga Psalmów 34,1
American Standard Version
I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.Księga Psalmów 34,1
Clementine Vulgate
Ipsi David. [Judica, Domine, nocentes me ;expugna impugnantes me.Księga Psalmów 34,1
King James Version
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.Księga Psalmów 34,1
Young's Literal Translation
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.Księga Psalmów 34,1
World English Bible
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.Księga Psalmów 34,1
Westminster Leningrad Codex
לְדָוִד בְּשַׁנֹּותֹו אֶת־טַעְמֹו לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ וַיְגָרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַךְ׃Księga Psalmów 34,1