Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 24,8
Biblia Warszawska
Któż jest tym Królem chwały? Pan silny i potężny, Pan potężny w boju.Księga Psalmów 24,8
Biblia Brzeska
I któryż to jest Król chwały? Jest Pan mocny i możny, a Pan mocny walecznik.Księga Psalmów 24,8
Biblia Tysiąclecia
Któż jest tym Królem chwały? Pan, dzielny i potężny, Pan, potężny w boju.Księga Psalmów 24,8
Biblia Jakuba Wujka
Któryż to jest król chwały? PAN mocny i możny, PAN możny na walce.Księga Psalmów 24,8
Nowa Biblia Gdańska
Kto jest tym królem chwały? WIEKUISTY mocny i potężny; BÓG silny w boju.Księga Psalmów 24,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż jest tym Królem chwały? PAN mocny i potężny, PAN potężny w boju.Księga Psalmów 24,8
American Standard Version
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.Księga Psalmów 24,8
Clementine Vulgate
Dulcis et rectus Dominus ;propter hoc legem dabit delinquentibus in via.Księga Psalmów 24,8
King James Version
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.Księga Psalmów 24,8
Young's Literal Translation
Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.Księga Psalmów 24,8
World English Bible
Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.Księga Psalmów 24,8
Westminster Leningrad Codex
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָה׃Księga Psalmów 24,8