„I mówił PAN do Mojżesza, rzekąc:”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Liczb 8,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 22,5

Biblia Warszawska

Tobie ufali ojcowie nasi, Ufali i wybawiłeś ich.
Księga Psalmów 22,5

Biblia Brzeska

W tobie ufali ojcowie naszy, ufali a wybawiłeś je.
Księga Psalmów 22,5

Biblia Gdańska (1632)

W tobie nadzieję mieli ojcowie nasi; nadzieję mieli,a wybawiłeś ich.
Psalmów 22,5

Biblia Gdańska (1881)

W tobie nadzieję mieli ojcowie nasi; nadzieję mieli,a wybawiłeś ich.
Psalmów 22,5

Biblia Tysiąclecia

Tobie zaufali nasi przodkowie, zaufali, a Tyś ich uwolnił;
Księga Psalmów 22,5

Biblia Jakuba Wujka

W tobie nadzieję mieli ojcowie naszy, nadzieję mieli i wybawiłeś je.
Księga Psalmów 22,5

Nowa Biblia Gdańska

Tobie ufali nasi ojcowie; ufali, zatem ich wybawiłeś.
Księga Psalmów 22,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Do ciebie wołali i zostali wybawieni, tobie ufali i się nie zawiedli.
Księga Psalmów 22,5

American Standard Version

They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
Księga Psalmów 22,5

Clementine Vulgate

Parasti in conspectu meo mensamadversus eos qui tribulant me ;impinguasti in oleo caput meum :et calix meus inebrians, quam prclarus est !
Księga Psalmów 22,5

King James Version

They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
Księga Psalmów 22,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.
Księga Psalmów 22,5

World English Bible

They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not put to shame.
Księga Psalmów 22,5

Westminster Leningrad Codex

בְּךָ בָּטְחוּ אֲבֹתֵינוּ בָּטְחוּ וַתְּפַלְּטֵמֹו׃
Księga Psalmów 22,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić