„Jechałeś przez morze na koniach twoich, przez gromadę wód wielkich.”

Biblia Gdańska (1881): Abakuk 3,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 22,4

Biblia Warszawska

A przecież Ty jesteś święty, Przebywasz w chwałach Izraela.
Księga Psalmów 22,4

Biblia Brzeska

Aleś ty jest święty mieszkając w chwałach izraelskich.
Księga Psalmów 22,4

Biblia Gdańska (1632)

Aleś ty Święty, mieszkający w chwałach Izraelskich.
Psalmów 22,4

Biblia Gdańska (1881)

Aleś ty Święty, mieszkający w chwałach Izraelskich.
Psalmów 22,4

Biblia Tysiąclecia

A przecież Ty mieszkasz w świątyni, Chwało Izraela!
Księga Psalmów 22,4

Biblia Jakuba Wujka

A ty mieszkasz w świątnicy, chwało Izraelska!
Księga Psalmów 22,4

Nowa Biblia Gdańska

A jednak Ty jesteś święty; Ten, co zasiada wśród chwały Israela.
Księga Psalmów 22,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tobie ufali nasi ojcowie, ufali i wyzwoliłeś ich.
Księga Psalmów 22,4

American Standard Version

Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Księga Psalmów 22,4

Clementine Vulgate

Nam etsi ambulavero in medio umbr mortis,non timebo mala, quoniam tu mecum es.Virga tua, et baculus tuus,ipsa me consolata sunt.
Księga Psalmów 22,4

King James Version

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Księga Psalmów 22,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.
Księga Psalmów 22,4

World English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
Księga Psalmów 22,4

Westminster Leningrad Codex

וְאַתָּה קָדֹושׁ יֹושֵׁב תְּהִלֹּות יִשְׂרָאֵל׃
Księga Psalmów 22,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić