Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 22,6
Biblia Warszawska
Do ciebie wołali i ratowałeś ich, Tobie zaufali i nie zawiedli się.Księga Psalmów 22,6
Biblia Brzeska
Do ciebie wołali i wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Księga Psalmów 22,6
Biblia Gdańska (1632)
Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Psalmów 22,6
Biblia Gdańska (1881)
Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.Psalmów 22,6
Biblia Tysiąclecia
do Ciebie wołali i zostali zbawieni, Tobie ufali i nie doznali wstydu.Księga Psalmów 22,6
Biblia Jakuba Wujka
Do ciebie wołali i zbawieni są, w tobie nadzieję mieli, a nie są zawstydzeni.Księga Psalmów 22,6
Nowa Biblia Gdańska
Do Ciebie wołali, więc byli ocaleni; Tobie ufali, zatem nie byli zawstydzeni.Księga Psalmów 22,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja zaś jestem robakiem, a nie człowiekiem, pośmiewiskiem ludzi i wzgardą ludu.Księga Psalmów 22,6
American Standard Version
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
Clementine Vulgate
Et misericordia tua subsequetur meomnibus diebus vit me ;et ut inhabitem in domo Dominiin longitudinem dierum.]Księga Psalmów 22,6
King James Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
Young's Literal Translation
And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.Księga Psalmów 22,6
World English Bible
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.Księga Psalmów 22,6
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶיךָ זָעֲקוּ וְנִמְלָטוּ בְּךָ בָטְחוּ וְלֹא־בֹושׁוּ׃Księga Psalmów 22,6