„I przywiodę do ziemie tej wszytki słowa, którem opowiedział przeciwko niej, wszytko to, co jest w tych księgach napisano, co Jeremiasz prorokował przeciw tym narodom wszytkim.”

Biblia Brzeska: Księga Jeremiasza 25,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 41,18

Biblia Warszawska

Z obawy przed Chaldejczykami, dlatego iż Ismael, syn Netaniasza, zamordował Gedaliasza, syna Achikama, którego król babiloński ustanowił namiestnikiem kraju.
Księga Jeremiasza 41,18

Biblia Brzeska

Przed Kaldejczyki, abowiem się ich bali dlatego, że Izmael, syn Nataniego, zabił Godoliasza, syna Achikamowego, którego był król babiloński uczynił w ziemi przełożonym.
Księga Jeremiasza 41,18

Biblia Gdańska (1632)

Bo się ich bali, przeto, że był zabił Izmael, syn Natanijaszowy, Godolijasza,syna Ahikamowego,którego był przełożył król Babiloński nad oną ziemią.
Jeremijasz 41,18

Biblia Gdańska (1881)

Bo się ich bali, przeto, że był zabił Izmael, syn Natanijaszowy, Godolijasza,syna Ahikamowego,którego był przełożył król Babiloński nad oną ziemią.
Jeremijasz 41,18

Biblia Tysiąclecia

dalej od Chaldejczyków. Bali się ich bowiem, gdyż Izmael, syn Netaniasza, zamordował Godoliasza, syna Achikama, którego król babiloński ustanowił zarządcą kraju.
Księga Jeremiasza 41,18

Biblia Jakuba Wujka

przed Chaldejczyki; bo się ich bali, że Ismael, syn Nataniasza, zabił był Godoliasza, syna Ahikam, którego był przełożył król Babiloński w ziemi Judzkiej.
Księga Jeremiasza 41,18

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z obawy przed Chaldejczykami. Bali się ich bowiem, ponieważ Izmael, syn Netaniasza, zabił Gedaliasza, syna Achikama, którego król Babilonu ustanowił namiestnikiem w ziemi.
Księga Jeremiasza 41,18

American Standard Version

because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Księga Jeremiasza 41,18

Clementine Vulgate

a facie Chaldorum : timebant enim eos, quia percusserat Ismahel filius Nathani Godoliam filium Ahicam, quem prposuerat rex Babylonis in terra Juda.
Księga Jeremiasza 41,18

King James Version

Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Księga Jeremiasza 41,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
Księga Jeremiasza 41,18

World English Bible

because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Księga Jeremiasza 41,18

Westminster Leningrad Codex

מִפְּנֵי הַכַּשְׂדִּים כִּי יָרְאוּ מִפְּנֵיהֶם כִּי־הִכָּה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶּן־אֲחִיקָם אֲשֶׁר־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל בָּאָרֶץ׃ ס
Księga Jeremiasza 41,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić