„Aby mogli składać ofiary przyjemne Bogu niebios i zanosić modły za życie króla i jego synów.”

Biblia Warszawska: Księga Ezdrasza 6,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 50,9

Biblia Warszawska

Oto Wszechmocny Pan pomaga mi, kto mnie potępi? Zaprawdę, wszyscy oni zwiotczeją jak suknia, mól ich stoczy.
Księga Izajasza 50,9

Biblia Brzeska

Oto Pan Bóg ratuje mię, a któż mię osądzi? Oto wszyscy zwiotszeją jako odzienie, a mol je zgryzie.
Księga Izajasza 50,9

Biblia Gdańska (1632)

Oto panujący Pan pomagać mi będzie; któż jest, coby mię potępił? Oto wszyscy takowi jako odzienie zwiotszeją, a mól zgryzie ich.
Izajasz 50,9

Biblia Gdańska (1881)

Oto panujący Pan pomagać mi będzie; któż jest, coby mię potępił? Oto wszyscy takowi jako odzienie zwiotszeją, a mól zgryzie ich.
Izajasz 50,9

Biblia Tysiąclecia

Oto Pan Bóg Mnie wspomaga. Któż Mnie potępi? Wszyscy razem pójdą w strzępy jak odzież, mól ich zgryzie.
Księga Izajasza 50,9

Biblia Jakuba Wujka

Oto PAN Bóg pomocnik mój, któż jest, kto by mię potępił? Oto wszyscy potarci będą jako szata, mól je zgryzie.
Księga Izajasza 50,9

Nowa Biblia Gdańska

Oto Pan, WIEKUISTY mi dopomoże; kto mnie potępi? Oto wszyscy zwiotczeją jak szata, mól ich zgryzie.
Księga Izajasza 50,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto Pan BÓG pomoże mi; któż mnie potępi? Oto wszyscy jak szata się zestarzeją, a mól ich pożre.
Księga Izajasza 50,9

American Standard Version

Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Księga Izajasza 50,9

Clementine Vulgate

Ecce Dominus Deus auxiliator meus ;quis est qui condemnet me ?Ecce omnes quasi vestimentum conterentur ;tinea comedet eos.
Księga Izajasza 50,9

King James Version

Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Księga Izajasza 50,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.
Księga Izajasza 50,9

World English Bible

Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
Księga Izajasza 50,9

Westminster Leningrad Codex

הֵן אֲדֹנָי יְהוִה יַעֲזָר־לִי מִי־הוּא יַרְשִׁיעֵנִי הֵן כֻּלָּם כַּבֶּגֶד יִבְלוּ עָשׁ יֹאכְלֵם׃
Księga Izajasza 50,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić