Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 50,9
Biblia Warszawska
Oto Wszechmocny Pan pomaga mi, kto mnie potępi? Zaprawdę, wszyscy oni zwiotczeją jak suknia, mól ich stoczy.Księga Izajasza 50,9
Biblia Brzeska
Oto Pan Bóg ratuje mię, a któż mię osądzi? Oto wszyscy zwiotszeją jako odzienie, a mol je zgryzie.Księga Izajasza 50,9
Biblia Gdańska (1632)
Oto panujący Pan pomagać mi będzie; któż jest, coby mię potępił? Oto wszyscy takowi jako odzienie zwiotszeją, a mól zgryzie ich.Izajasz 50,9
Biblia Gdańska (1881)
Oto panujący Pan pomagać mi będzie; któż jest, coby mię potępił? Oto wszyscy takowi jako odzienie zwiotszeją, a mól zgryzie ich.Izajasz 50,9
Biblia Tysiąclecia
Oto Pan Bóg Mnie wspomaga. Któż Mnie potępi? Wszyscy razem pójdą w strzępy jak odzież, mól ich zgryzie.Księga Izajasza 50,9
Biblia Jakuba Wujka
Oto PAN Bóg pomocnik mój, któż jest, kto by mię potępił? Oto wszyscy potarci będą jako szata, mól je zgryzie.Księga Izajasza 50,9
Nowa Biblia Gdańska
Oto Pan, WIEKUISTY mi dopomoże; kto mnie potępi? Oto wszyscy zwiotczeją jak szata, mól ich zgryzie.Księga Izajasza 50,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto Pan BÓG pomoże mi; któż mnie potępi? Oto wszyscy jak szata się zestarzeją, a mól ich pożre.Księga Izajasza 50,9
American Standard Version
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.Księga Izajasza 50,9
Clementine Vulgate
Ecce Dominus Deus auxiliator meus ;quis est qui condemnet me ?Ecce omnes quasi vestimentum conterentur ;tinea comedet eos.Księga Izajasza 50,9
King James Version
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.Księga Izajasza 50,9
Young's Literal Translation
Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.Księga Izajasza 50,9
World English Bible
Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.Księga Izajasza 50,9
Westminster Leningrad Codex
הֵן אֲדֹנָי יְהוִה יַעֲזָר־לִי מִי־הוּא יַרְשִׁיעֵנִי הֵן כֻּלָּם כַּבֶּגֶד יִבְלוּ עָשׁ יֹאכְלֵם׃Księga Izajasza 50,9