„Oto idę rychło: trzymaj, co masz, aby żaden nie wziął korony twojej.”

Biblia Jakuba Wujka: Apokalipsa św. Jana 3,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 49,1

Biblia Warszawska

Słuchajcie mnie, wyspy, i uważajcie, wy, dalekie narody! Pan powołał mnie od poczęcia, od łona matki nazwał mnie po imieniu.
Księga Izajasza 49,1

Biblia Brzeska

Słuchajcie wyspy, a zrozumiewajcie dalecy narodowie! Pan wezwał mię z żywota, wspomniał na imię moje od wnętrzności matki mojej.
Księga Izajasza 49,1

Biblia Gdańska (1632)

Słuchajcie mię wyspy, a narody dalekie pilnujcie! Pan zaraz z żywota wezwał mię, zaraz z żywota matki mojej uczynił wzmiankę imienia mego:
Izajasz 49,1

Biblia Gdańska (1881)

Słuchajcie mię wyspy, a narody dalekie pilnujcie! Pan zaraz z żywota wezwał mię, zaraz z żywota matki mojej uczynił wzmiankę imienia mego:
Izajasz 49,1

Biblia Tysiąclecia

Wyspy, posłuchajcie Mnie! Ludy najdalsze, uważajcie! Powołał Mnie Pan już z łona mej matki, od jej wnętrzności wspomniał moje imię.
Księga Izajasza 49,1

Biblia Jakuba Wujka

Słuchajcie, wyspy, a pilnujcie narodowie z daleka! PAN z żywota powołał mię, z żywota matki mojej wspomniał na imię moje.
Księga Izajasza 49,1

Nowa Biblia Gdańska

Słuchajcie mnie, wybrzeża, i uważajcie narody w dali! WIEKUISTY powołał mnie od początku istnienia, w łonie mojej matki wspomniał na moje imię.
Księga Izajasza 49,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słuchajcie mnie, wyspy, a narody dalekie, uważajcie! PAN wezwał mnie od łona, od łona mojej matki wspominał moje imię.
Księga Izajasza 49,1

American Standard Version

Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
Księga Izajasza 49,1

Clementine Vulgate

[Audite, insul,et attendite, populi de longe :Dominus ab utero vocavit me ;de ventre matris me recordatus est nominis mei.
Księga Izajasza 49,1

King James Version

Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Księga Izajasza 49,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.
Księga Izajasza 49,1

World English Bible

Listen, isles, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:
Księga Izajasza 49,1

Westminster Leningrad Codex

שִׁמְעוּ אִיִּים אֵלַי וְהַקְשִׁיבוּ לְאֻמִּים מֵרָחֹוק יְהוָה מִבֶּטֶן קְרָאָנִי מִמְּעֵי אִמִּי הִזְכִּיר שְׁמִי׃
Księga Izajasza 49,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić