„Tak samo Sodoma i Gomora oraz okoliczne miasta, które w podobny sposób jak i one oddały się nierządowi i podążały za cudzym ciałem, służą za przykład, ponosząc karę wiecznego ognia.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Judy 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 38,11

Biblia Warszawska

Rzekłem: Już nie ujrzę Pana, Pana w krainie żyjących, już nie zobaczę człowieka między mieszkańcami ziemi.
Księga Izajasza 38,11

Biblia Brzeska

Mówiłem: nie oglądam Pana, Pana w ziemi żywiących, nie oglądam więcej człowieka z mieszkającemi na ziemi.
Księga Izajasza 38,11

Biblia Gdańska (1632)

Rzekłem, że nie ujrzę Pana, Pana w ziemi żyjących; nie oglądam więcej człowieka między obywatelami na świecie.
Izajasz 38,11

Biblia Gdańska (1881)

Rzekłem, że nie ujrzę Pana, Pana w ziemi żyjących; nie oglądam więcej człowieka między obywatelami na świecie.
Izajasz 38,11

Biblia Tysiąclecia

Mówiłem: Nie ujrzę już Pana na ziemi żyjących, nie będę już patrzył na nikogo spośród mieszkańców tego świata.
Księga Izajasza 38,11

Biblia Jakuba Wujka

Rzekłem: Nie ujźrzę Pana Boga na ziemi żywiących. Nie oglądam więcej człowieka i obywatela pokoju.
Księga Izajasza 38,11

Nowa Biblia Gdańska

Ja sądziłem, że nie zobaczę więcej WIEKUISTEGO, WIEKUISTEGO w Krainie Życia i nie będę już oglądał ludzi pomiędzy mieszkańcami doczesności.
Księga Izajasza 38,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedziałem: Nie ujrzę PANA, PANA w ziemi żyjących. Już nie zobaczę człowieka pośród mieszkańców świata.
Księga Izajasza 38,11

American Standard Version

I said, I shall not see Jehovah, [even] Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Księga Izajasza 38,11

Clementine Vulgate

Dixi : Non videbo Dominum Deumin terra viventium ;non aspiciam hominem ultra,et habitatorem quietis.
Księga Izajasza 38,11

King James Version

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Księga Izajasza 38,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.
Księga Izajasza 38,11

World English Bible

I said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
Księga Izajasza 38,11

Westminster Leningrad Codex

אָמַרְתִּי לֹא־אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא־אַבִּיט אָדָם עֹוד עִם־יֹושְׁבֵי חָדֶל׃
Księga Izajasza 38,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić