„Wtedy żołnierze odcięli liny od łodzi ratunkowej i pozwolili jej spaść.”

Biblia Przekład Toruński: Dzieje Apostolskie 27,32

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 10,8

Biblia Warszawska

Mówi bowiem: Czyż wszyscy moi wodzowie nie są królami?
Księga Izajasza 10,8

Biblia Brzeska

Abowiem rzecze: Izali książęta moje nie są także królmi?
Księga Izajasza 10,8

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem rzecze: Izali książęta moi nie są też i królmi?
Izajasz 10,8

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem rzecze: Izali książęta moi nie są też i królmi?
Izajasz 10,8

Biblia Tysiąclecia

Albowiem powie: Czyż moi dowódcy nie równają się królom?
Księga Izajasza 10,8

Biblia Jakuba Wujka

Bo rzecze:
Księga Izajasza 10,8

Nowa Biblia Gdańska

Bo powiada: Czyż nie wszyscy moi przywódcy są królami?
Księga Izajasza 10,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówi bowiem: Czyż moi książęta nie są królami?
Księga Izajasza 10,8

American Standard Version

For he saith, Are not my princes all of them kings?
Księga Izajasza 10,8

Clementine Vulgate

Dicet enim :
Księga Izajasza 10,8

King James Version

For he saith, Are not my princes altogether kings?
Księga Izajasza 10,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For he saith, `Are not my princes altogether kings?
Księga Izajasza 10,8

World English Bible

For he says, Aren't my princes all of them kings?
Księga Izajasza 10,8

Westminster Leningrad Codex

כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִים׃
Księga Izajasza 10,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić