Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 11,1
Biblia Warszawska
I wyrośnie różdżka z pnia Isajego, a pęd z jego korzeni wyda owoc.Księga Izajasza 11,1
Biblia Brzeska
I wyniknie różczka ze pnia Isajowego, a latoroztka z korzenia jego wyrośnie.Księga Izajasza 11,1
Biblia Gdańska (1632)
Ale wyjdzie rószczka ze pnia Isajego, a latorostka z korzenia jego wyrośnie.Izajasz 11,1
Biblia Gdańska (1881)
Ale wyjdzie rószczka ze pnia Isajego, a latorostka z korzenia jego wyrośnie.Izajasz 11,1
Biblia Tysiąclecia
I wyrośnie różdżka z pnia Jessego, wypuści się odrośl z jego korzeni.Księga Izajasza 11,1
Biblia Jakuba Wujka
I wynidzie różdżka z korzenia Jessego a kwiat z korzenia jego wyrośnie.Księga Izajasza 11,1
Nowa Biblia Gdańska
Wyrośnie odrośl z pnia Iszaja, a pęd z jego korzenia się rozrośnie.Księga Izajasza 11,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyjdzie gałązka z pnia Jessego, a latorośl z jego korzenia wyrośnie.Księga Izajasza 11,1
American Standard Version
And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.Księga Izajasza 11,1
Clementine Vulgate
[Et egredietur virga de radice Jesse,et flos de radice ejus ascendet.Księga Izajasza 11,1
King James Version
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:Księga Izajasza 11,1
Young's Literal Translation
And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.Księga Izajasza 11,1
World English Bible
There shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.Księga Izajasza 11,1
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה׃Księga Izajasza 11,1