„WIEKUISTY oświadczył też Mojżeszowi, mówiąc:”

Nowa Biblia Gdańska: II Księga Mojżesza 31,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 10,7

Biblia Warszawska

Lecz on nie tak sądzi, a jego serce nie tak myśli, bo umyślił w swoim sercu zniszczyć i wytępić niemało narodów.
Księga Izajasza 10,7

Biblia Brzeska

Aczci on nie jak rozumieć będzie, ani serce jego tak myślić będzie, owszem umysł jego na to się uda, aby wykorzenił a wygładził wiele narodów.
Księga Izajasza 10,7

Biblia Gdańska (1632)

Lecz on nie tak będzie mniemał, i serce jego nie tak będzie myślało, ponieważ w sercu swem ułożył, aby wytracił i wykorzenił niemało narodów.
Izajasz 10,7

Biblia Gdańska (1881)

Lecz on nie tak będzie mniemał, i serce jego nie tak będzie myślało, ponieważ w sercu swem ułożył, aby wytracił i wykorzenił niemało narodów.
Izajasz 10,7

Biblia Tysiąclecia

Lecz on nie tak będzie mniemał i serce jego nie tak będzie rozumiało: bo w jego umyśle plan zniszczenia i wycięcia w pień narodów bez liku.
Księga Izajasza 10,7

Biblia Jakuba Wujka

Lecz on nie tak będzie mniemał i serce jego nie tak będzie rozumiało, ale serce jego będzie na zstarcie i na wytracenie niemało narodów.
Księga Izajasza 10,7

Nowa Biblia Gdańska

Ale on nie tak sądzi, a jego serce tak nie myśli, bo w jego sercu jest – zgładzić i wytępić niemało ludów.
Księga Izajasza 10,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz on nie tak będzie mniemał i jego serce nie będzie tak myślało, ponieważ w swoim sercu umyślił wytracić i wytępić niemało narodów.
Księga Izajasza 10,7

American Standard Version

Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Księga Izajasza 10,7

Clementine Vulgate

Ipse autem non sic arbitrabitur,et cor ejus non ita existimabit ;sed ad conterendum erit cor ejus,et ad internecionem gentium non paucarum.
Księga Izajasza 10,7

King James Version

Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Księga Izajasza 10,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few.
Księga Izajasza 10,7

World English Bible

However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
Księga Izajasza 10,7

Westminster Leningrad Codex

וְהוּא לֹא־כֵן יְדַמֶּה וּלְבָבֹו לֹא־כֵן יַחְשֹׁב כִּי לְהַשְׁמִיד בִּלְבָבֹו וּלְהַכְרִית גֹּויִם לֹא מְעָט׃
Księga Izajasza 10,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić