Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 2,62
Biblia Warszawska
Ci poszukiwali, czy są ujęci w spisie rodowodów, lecz tam się nie znaleźli, zostali więc jako nieczyści usunięci od sprawowania kapłaństwa.Księga Ezdrasza 2,62
Biblia Brzeska
Ci szukali opisania narodu swego, ale nie naleźli i zrzuceni są z kapłaństwa.Księga Ezdrasza 2,62
Biblia Gdańska (1632)
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.Ezdraszowa 2,62
Biblia Gdańska (1881)
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.Ezdraszowa 2,62
Biblia Tysiąclecia
Ci szukali swego rodowodu, lecz go nie odnaleziono: toteż zostali oni jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa,Księga Ezdrasza 2,62
Biblia Jakuba Wujka
ci szukali pisma rodu swego i nie naleźli, i wyrzuceni są z kapłaństwa.Księga Ezdrasza 2,62
Nowa Biblia Gdańska
Ci szukali rejestru swego rodu – lecz nie znaleźli; dlatego byli splamieni od strony kapłaństwa.Księga Ezdrasza 2,62
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale go nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.Księga Ezdrasza 2,62
American Standard Version
These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.Księga Ezdrasza 2,62
Clementine Vulgate
hi qusierunt scripturam genealogi su, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.Księga Ezdrasza 2,62
King James Version
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.Księga Ezdrasza 2,62
Young's Literal Translation
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,Księga Ezdrasza 2,62
World English Bible
These sought their register [among] those who were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.Księga Ezdrasza 2,62
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה בִּקְשׁוּ כְתָבָם הַמִּתְיַחְשִׂים וְלֹא נִמְצָאוּ וַיְגֹאֲלוּ מִן־הַכְּהֻנָּה׃Księga Ezdrasza 2,62