Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 5,33
Biblia Warszawska
Słyszeliście także, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, ale dotrzymasz Panu przysiąg swoich.Ewangelia św. Mateusza 5,33
Biblia Brzeska
Słyszeliście zasię, iż jest powiedziano starym: Nie będziesz gwałcił przysięgi, ale oddasz Panu rzeczy przez przysięgę poslubione.Ewangelia św. Mateusza 5,33
Biblia Gdańska (1632)
Słyszeliście zasię, iż rzeczono starym: Nie będziesz krzywo przysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje;Mateusza 5,33
Biblia Gdańska (1881)
Słyszeliście zasię, iż rzeczono starym: Nie będziesz krzywo przysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje;Mateusza 5,33
Biblia Tysiąclecia
Słyszeliście również, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, lecz dotrzymasz Panu swej przysięgi.Ewangelia wg św. Mateusza 5,33
Biblia Jakuba Wujka
Słyszeliście zasię, iż powiedziano starym: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale oddasz Panu przysięgi twoje.Ewangelia wg św. Mateusza 5,33
Nowa Biblia Gdańska
Słyszeliście znowu, że powiedziano praojcom: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale oddasz Panu twoje przysięgi.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 5,33
Biblia Przekład Toruński
Słyszeliście także, że powiedziano przodkom: Nie będziesz krzywoprzysięgał, ale dotrzymasz Panu swoich przysiąg.Ewangelia Mateusza 5,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słyszeliście też, że powiedziano przodkom: Nie będziesz fałszywie przysięgał, ale dotrzymasz Panu swych przysiąg.Ewangelia Mateusza 5,33
American Standard Version
Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:Ewangelia Mateusza 5,33
Clementine Vulgate
Iterum audistis quia dictum est antiquis : Non perjurabis : reddes autem Domino juramenta tua.Ewangelia Mateusza 5,33
King James Version
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:Ewangelia Mateusza 5,33
Textus Receptus NT
παλιν ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ουκ επιορκησεις αποδωσεις δε τω κυριω τους ορκους σουEwangelia Mateusza 5,33
Young's Literal Translation
`Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;Ewangelia Mateusza 5,33
World English Bible
"Again you have heard that it was said to them of old time, `You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,`Ewangelia Mateusza 5,33