„Zaś ludzie, którzy nie pomarli, zostali porażeni opuchłymi guzami, zatem biadanie miasta uniosło się ku niebu.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Samuela 5,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 24,41

Biblia Warszawska

Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
Ewangelia św. Mateusza 24,41

Biblia Brzeska

Dwie będą mleć we młynie, jedna bywa wzięta, a druga zostawiona.
Ewangelia św. Mateusza 24,41

Biblia Gdańska (1632)

Dwie będą mleć we młynie; jedna będzie wzięta, a druga zostawiona;
Mateusza 24,41

Biblia Gdańska (1881)

Dwie będą mleć we młynie; jedna będzie wzięta, a druga zostawiona;
Mateusza 24,41

Biblia Tysiąclecia

Dwie będą mleć na żarnach: jedna będzie wzięta, druga zostawiona.
Ewangelia wg św. Mateusza 24,41

Biblia Jakuba Wujka

dwie mielące we młynie: jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
Ewangelia wg św. Mateusza 24,41

Nowa Biblia Gdańska

Dwie mielące na młynie, jedna jest zabierana, a druga pozostawiana.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 24,41

Biblia Przekład Toruński

Dwie będą mleć na żarnach; jedna będzie wzięta, a jedna pozostawiona.
Ewangelia Mateusza 24,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dwie będą mleć na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
Ewangelia Mateusza 24,41

American Standard Version

two women [shall be] grinding at the mill; one is taken, and one is left.
Ewangelia Mateusza 24,41

Clementine Vulgate

Du molentes in mola : una assumetur, et una relinquetur.
Ewangelia Mateusza 24,41

King James Version

Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
Ewangelia Mateusza 24,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται
Ewangelia Mateusza 24,41

Young's Literal Translation

two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.
Ewangelia Mateusza 24,41

World English Bible

two women grinding at the mill, one is taken, and one is left.
Ewangelia Mateusza 24,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić