Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 18,1
Biblia Warszawska
W owym czasie przystąpili uczniowie do Jezusa, pytając: Kto też jest największy w Królestwie Niebios?Ewangelia św. Mateusza 18,1
Biblia Brzeska
W on czas przyszli do Jezusa uczniowie mówiąc: I któż więczszy jest w królestwie niebieskiem?Ewangelia św. Mateusza 18,1
Biblia Gdańska (1632)
Onej godziny przystąpili uczniowie do Jezusa, mówiąc: Któż wżdy największy jest w królestwie niebieskiem?Mateusza 18,1
Biblia Gdańska (1881)
Onej godziny przystąpili uczniowie do Jezusa, mówiąc: Któż wżdy największy jest w królestwie niebieskiem?Mateusza 18,1
Biblia Tysiąclecia
W tym czasie uczniowie przystąpili do Jezusa z zapytaniem: Kto właściwie jest największy w królestwie niebieskim?Ewangelia wg św. Mateusza 18,1
Biblia Jakuba Wujka
W onę godzinę przyszli do Jezusa uczniowie, mówiąc: Kto mniemasz więtszym jest w królestwie niebieskim?Ewangelia wg św. Mateusza 18,1
Nowa Biblia Gdańska
W owej godzinie podeszli do Jezusa uczniowie, mówiąc: Kto jest większy w Królestwie Niebios?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,1
Biblia Przekład Toruński
W tej godzinie podeszli uczniowie do Jezusa, mówiąc: Kto więc jest większy od innych w Królestwie Niebios?Ewangelia Mateusza 18,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym czasie podeszli do Jezusa uczniowie, pytając: Kto jest największy w królestwie niebieskim?Ewangelia Mateusza 18,1
American Standard Version
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?Ewangelia Mateusza 18,1
Clementine Vulgate
In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno clorum ?Ewangelia Mateusza 18,1
King James Version
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?Ewangelia Mateusza 18,1
Textus Receptus NT
εν εκεινη τη ωρα προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες τις αρα μειζων εστιν εν τη βασιλεια των ουρανωνEwangelia Mateusza 18,1
Young's Literal Translation
At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?`Ewangelia Mateusza 18,1
World English Bible
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"Ewangelia Mateusza 18,1