„A gdy zakładali budownicy grunty kościoła Pańskiego, postawili kapłanów ubranych z trąbami, i Lewitów, synrw Asafowych z cymbałami, aby chwalili Pana według postanowienia Dawida, króla Izraelskiego.”

Biblia Gdańska (1881): Ezdraszowa 3,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 18,35

Biblia Warszawska

Odpowiedział Piłat: Czy ja jestem Żydem? Naród twój i arcykapłani wydali mi ciebie; co uczyniłeś?
Ewangelia św. Jana 18,35

Biblia Brzeska

Odpowiedział Piłat: Azażem ja jest Żyd? Naród twój i przedniejszy twoi kapłani podali mi cię. Cóżeś wżdy uczynił?
Ewangelia św. Jana 18,35

Biblia Gdańska (1632)

Odpowiedział Piłat: Azażem ja Żyd? Naród twój i przedniejsi kapłani podali mi cię; cóżeś wżdy uczynił?
Jana 18,35

Biblia Gdańska (1881)

Odpowiedział Piłat: Azażem ja Żyd? Naród twój i przedniejsi kapłani podali mi cię; cóżeś wżdy uczynił?
Jana 18,35

Biblia Tysiąclecia

Piłat odparł: Czy ja jestem Żydem? Naród Twój i arcykapłani wydali mi Ciebie. Coś uczynił?
Ewangelia wg św. Jana 18,35

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedział Piłat: Azażem ja jest Żyd? Naród twój i nawyższy kapłani podali mi cię: coś uczynił?
Ewangelia wg św. Jana 18,35

Nowa Biblia Gdańska

Odpowiedział Piłat: Czy ja jestem Żydem? Twój naród oraz arcykapłani wydali mi ciebie; co uczyniłeś?
Dobra Nowina spisana przez Jana 18,35

Biblia Przekład Toruński

Piłat odpowiedział: Czy ja jestem Żydem? Twój naród i arcykapłani wydali mi Ciebie; co uczyniłeś?
Ewangelia Jana 18,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Piłat odpowiedział: Czy ja jestem Żydem? Twój naród i naczelni kapłani wydali mi ciebie. Cóż więc uczyniłeś?
Ewangelia Jana 18,35

American Standard Version

Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
Ewangelia Jana 18,35

Clementine Vulgate

Respondit Pilatus : Numquid ego Judus sum ? gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti ?
Ewangelia Jana 18,35

King James Version

Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Ewangelia Jana 18,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απεκριθη ο πιλατος μητι εγω ιουδαιος ειμι το εθνος το σον και οι αρχιερεις παρεδωκαν σε εμοι τι εποιησας
Ewangelia Jana 18,35

Young's Literal Translation

Pilate answered, `Am I a Jew? thy nation, and the chief priests did deliver thee up to me; what didst thou?`
Ewangelia Jana 18,35

World English Bible

Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
Ewangelia Jana 18,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić