Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 5,18
Biblia Brzeska
Targnęli się rękoma na apostoły i podali je do więzienia pospolitego.Dzieje Apostolskie 5,18
Biblia Gdańska (1632)
I targnęli się rękoma na Apostoły i podali je do więzienia pospolitego.Dzieje Apostolskie 5,18
Biblia Gdańska (1881)
I targnęli się rękoma na Apostoły i podali je do więzienia pospolitego.Dzieje Apostolskie 5,18
Biblia Tysiąclecia
zatrzymali Apostołów i wtrącili ich do publicznego więzienia.Dzieje Apostolskie 5,18
Biblia Jakuba Wujka
i poimali apostoły, i wsadzili je do więzienia pospolitego.Dzieje Apostolskie 5,18
Nowa Biblia Gdańska
Narzucili też ręce na apostołów oraz umieścili ich sobie w publicznym więzieniu.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 5,18
Biblia Przekład Toruński
Pochwycili w swe ręce apostołów, i umieścili ich w publicznym więzieniu.Dzieje Apostolskie 5,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I schwytali apostołów, których wtrącili do publicznego więzienia.Dzieje Apostolskie 5,18
American Standard Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.Dzieje Apostolskie 5,18
Clementine Vulgate
et injecerunt manus in Apostolos, et posuerunt eos in custodia publica.Dzieje Apostolskie 5,18
King James Version
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.Dzieje Apostolskie 5,18
Textus Receptus NT
και επεβαλον τας χειρας αυτων επι τους αποστολους και εθεντο αυτους εν τηρησει δημοσιαDzieje Apostolskie 5,18
Young's Literal Translation
and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;Dzieje Apostolskie 5,18
World English Bible
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.Dzieje Apostolskie 5,18