Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Warszawska
Oraz Annasz, arcykapłan, i Kaifasz, i Jan, i Aleksander, i wszyscy, ilu ich było z rodu arcykapłańskiego.Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Brzeska
I Annasz, nawyzszy kapłan, i Kajfasz i Jan i Aleksander i ile ich jedno było z rodu kapłańskiego.Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Gdańska (1632)
I Annasz, najwyższy kapłan, i Kaifasz, i Jan, i Aleksander, i ile ich było z rodu najwyższych kapłanów;Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Gdańska (1881)
I Annasz, najwyższy kapłan, i Kaifasz, i Jan, i Aleksander, i ile ich było z rodu najwyższych kapłanów;Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Tysiąclecia
arcykapłan Annasz, Kajfasz, Jan, Aleksander i ilu ich było z rodu arcykapłańskiego.Dzieje Apostolskie 4,6
Biblia Jakuba Wujka
i Annasz, nawyższy kapłan, i Kajfasz, i Jan, i Alexander, i ile ich jedno było z rodu kapłańskiego.Dzieje Apostolskie 4,6
Nowa Biblia Gdańska
Także arcykapłan Annasz i Kaifasz, Jan, Aleksander, i jacy jeszcze byli z rodu arcykapłańskiego.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,6
Biblia Przekład Toruński
I Annasz, arcykapłan, i Kajfasz, i Jan, i Aleksander, i ci którzy byli z rodu arcykapłańskiego;Dzieje Apostolskie 4,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Annasz, najwyższy kapłan, i Kajfasz, Jan, Aleksander i ilu ich było z rodu najwyższych kapłanów.Dzieje Apostolskie 4,6
American Standard Version
and Annas the high priest [was there], and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.Dzieje Apostolskie 4,6
Clementine Vulgate
et Annas princeps sacerdotum, et Caiphas, et Joannes, et Alexander, et quotquot erant de genere sacerdotali.Dzieje Apostolskie 4,6
King James Version
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.Dzieje Apostolskie 4,6
Textus Receptus NT
εις ιερουσαλημ και ανναν τον αρχιερεα και καιαφαν και ιωαννην και αλεξανδρον και οσοι ησαν εκ γενους αρχιερατικουDzieje Apostolskie 4,6
Young's Literal Translation
and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,Dzieje Apostolskie 4,6
World English Bible
Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.Dzieje Apostolskie 4,6