„Nie wchodź w bramę ludu mego w dzień utrapienia ich, ani patrz na złe jego w dzień doległości jego, ani ściągaj ręki swej na majętność jego, w dzień skruszenia jego;”

Biblia Gdańska (1881): Abdyjasz 1,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Warszawska

A następnego dnia zebrali się w Jerozolimie ich przełożeni i starsi, i uczeni w Piśmie
Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Brzeska

A gdy było nazajutrz, zebrali się książęta ich i starszy i doktorowie w Jeruzalem.
Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Gdańska (1632)

I stało się nazajutrz, że się zebrali przełożeni ich i starsi, i nauczeni w Piśmie w Jeruzalemie,
Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Gdańska (1881)

I stało się nazajutrz, że się zebrali przełożeni ich i starsi, i nauczeni w Piśmie w Jeruzalemie,
Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Tysiąclecia

Następnego dnia zebrali się ich przełożeni i starsi, i uczeni w Jerozolimie:
Dzieje Apostolskie 4,5

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się nazajutrz, że się zebrali przełożeni ich i starszy, i Doktorowie w Jeruzalem,
Dzieje Apostolskie 4,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaś nazajutrz zdarzyło się, że w Jerozolimie zostali zebrani ich przełożeni, starsi oraz uczeni w Piśmie.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,5

Biblia Przekład Toruński

I stało się, że nazajutrz zebrali się w Jerozolimie ich przywódcy, i starsi, i uczeni w Piśmie,
Dzieje Apostolskie 4,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nazajutrz zebrali się w Jerozolimie ich przełożeni, starsi i uczeni w Piśmie;
Dzieje Apostolskie 4,5

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Dzieje Apostolskie 4,5

Clementine Vulgate

Factum est autem in crastinum, ut congregarentur principes eorum, et seniores, et scrib, in Jerusalem :
Dzieje Apostolskie 4,5

King James Version

And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Dzieje Apostolskie 4,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγενετο δε επι την αυριον συναχθηναι αυτων τους αρχοντας και πρεσβυτερους και γραμματεις
Dzieje Apostolskie 4,5

Young's Literal Translation

And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Dzieje Apostolskie 4,5

World English Bible

It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Dzieje Apostolskie 4,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić