„Przetoż teraz wróć się, a idź w pokoju i nie czyń nic, coby było przeciwnego w oczach książąt Filistyńskich.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 29,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 1,43

Biblia Warszawska

A choć wam to powiedziałem, nie usłuchaliście. Sprzeciwiliście się rozkazowi Pana i ośmieliliście się wyruszyć na górę.
V Księga Mojżeszowa 1,43

Biblia Brzeska

Co gdym ja wam opowiedał, tedyście mię słuchać nie chcieli, owszem wzgardziwszy rozkazanie Pańskie, upornieście na górę ciągnęli.
5 Księga Mojżeszowa 1,43

Biblia Gdańska (1632)

Co gdym wam opowiedział, nie słuchaliście, aleście odporni byli słowu Pańskiemu, i hardzieście postąpili sobie, a weszliście na górę.
5 Mojżeszowa 1,43

Biblia Gdańska (1881)

Co gdym wam opowiedział, nie słuchaliście, aleście odporni byli słowu Pańskiemu, i hardzieście postąpili sobie, a weszliście na górę.
5 Mojżeszowa 1,43

Biblia Tysiąclecia

Ostrzegałem was, lecz nie chcieliście słuchać, wzgardziliście nakazem Pana, ruszyliście, poszliście w góry.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

Biblia Jakuba Wujka

Mówiłem wam, a nie słuchaliście, ale sprzeciwiając się rozkazaniu PANSKIEMU i nadęci pychą poszliście na górę.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

Nowa Biblia Gdańska

Co wam mówiłem, ale nie słuchaliście; zatem sprzeciwiliście się słowu WIEKUISTEGO, zawrzeliście oraz weszliście na górę.
V Księga Mojżesza 1,43

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedziałem wam o tym, lecz nie słuchaliście, ale zbuntowaliście się przeciw nakazowi PANA i uparliście się, i weszliście na górę.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

American Standard Version

So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

Clementine Vulgate

Locutus sum, et non audistis : sed adversantes imperio Domini, et tumentes superbia, ascendistis in montem.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

King James Version

So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

World English Bible

So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Księga Powtórzonego Prawa 1,43

Westminster Leningrad Codex

וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה׃
5 Księga Mojżeszowa 1,43
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić