„Tak mówi Pan o prorokach, którzy zwodzą mój lud, gdy zęby ich mają co gryźć, zwiastują pokój, lecz przeciwko temu, który im nic do ust nie da, ogłaszają świętą wojnę.”

Biblia Warszawska: Księga Micheasza 3,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 34,7

Biblia Warszawska

Wasza granica północna będzie taka: Wymierzycie ją sobie od Wielkiego Morza aż do góry Hor.
IV Księga Mojżeszowa 34,7

Biblia Brzeska

Granica też północna ta będzie od morza wielkiego, powiedziecie granicę swą do góry Hor.
4 Księga Mojżeszowa 34,7

Biblia Gdańska (1632)

To zaś wasza będzie granica północna; od morza wielkiego wymierzycie sobie do góry Hor.
4 Mojżeszowa 34,7

Biblia Gdańska (1881)

To zaś wasza będzie granica północna; od morza wielkiego wymierzycie sobie do góry Hor.
4 Mojżeszowa 34,7

Biblia Tysiąclecia

Wasza granica północna pobiegnie następująco: przeprowadzicie linię od Wielkiego Morza aż do góry Hor.
Księga Liczb 34,7

Biblia Jakuba Wujka

A na północną stronę od morza wielkiego granice się zaczną przychodzące aż do góry nawyższej,
Księga Liczb 34,7

Nowa Biblia Gdańska

Taka zaś będzie wasza granica północna: Od morza Wielkiego pociągniecie ją sobie do góry Hor.
IV Księga Mojżesza 34,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to będzie wasza północna granica: od Morza Wielkiego wymierzycie sobie do góry Hor.
Księga Liczb 34,7

American Standard Version

And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Księga Liczb 34,7

Clementine Vulgate

Porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient, pervenientes usque ad montem altissimum,
Księga Liczb 34,7

King James Version

And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
Księga Liczb 34,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
Księga Liczb 34,7

World English Bible

This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
Księga Liczb 34,7

Westminster Leningrad Codex

וְזֶה־יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפֹון מִן־הַיָּם הַגָּדֹל תְּתָאוּ לָכֶם הֹר הָהָר׃
4 Księga Mojżeszowa 34,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić