„Wszystkie pozostałe rody, każdy ród osobno i ich kobiety osobno.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Zachariasza 12,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 21,11

Biblia Warszawska

A gdy doniesiono Dawidowi o tym, co zrobiła Rispa, córka Ajji, nałożnica Saulowa,
II Księga Samuela 21,11

Biblia Brzeska

I opowiedziano to Dawidowi, co uczynił Resfa, córka Aje, założnica Saulowa.
2 Księga Samuela 21,11

Biblia Gdańska (1632)

Tedy oznajmiono Dawidowi, co uczyniła Resfa, córka Ai, założnica Saulowa.
2 Samuelowa 21,11

Biblia Gdańska (1881)

Tedy oznajmiono Dawidowi, co uczyniła Resfa, córka Ai, założnica Saulowa.
2 Samuelowa 21,11

Biblia Tysiąclecia

Zawiadomiono Dawida o tym, co zrobiła Rispa, córka Ajji, nałożnica Saula.
2 Księga Samuela 21,11

Biblia Jakuba Wujka

I powiedziano Dawidowi, co czyniła Resfa, córka Aja, nałożnica Saulowa.
2 Księga Samuela 21,11

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy doniesiono Dawidowi, co uczyniła Rycpa, córka Aji, nałożnica Saula,
2 Księga Samuela 21,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem doniesiono Dawidowi o tym, co uczyniła Rispa, córka Aji, nałożnica Saula.
II Księga Samuela 21,11

American Standard Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
2 Księga Samuela 21,11

Clementine Vulgate

Et nuntiata sunt David qu fecerat Respha filia Aja, concubina Saul.
2 Księga Samuela 21,11

King James Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
2 Księga Samuela 21,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
2 Księga Samuela 21,11

World English Bible

It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
2 Księga Samuela 21,11

Westminster Leningrad Codex

וַיֻּגַּד לְדָוִד אֵת אֲשֶׁר־עָשְׂתָה רִצְפָּה בַת־אַיָּה פִּלֶגֶשׁ שָׁאוּל׃
2 Księga Samuela 21,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić